| Yok artık. Elim çişe bulaştı. Bu haksızlık. | Open Subtitles | سقطت يدي في بعضٍ من البول, هذا ليس عدلاً |
| Bu haksızlık. Kerry amigoluktan nefret ediyor. Eziyet etmek için yapıyor. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً , كيري تكره التشجيع انها تفعل هذا لكي تعذبني فحسب |
| Seni emniyetten atabilirler, Bu haksızlık. | Open Subtitles | لا يستطيعوا إقالتك من القوة هذا ليس عدلا |
| Yapma, Bu haksızlık. | Open Subtitles | نعم , الان هيا , هذا ليس عدلا هيا يا رجل |
| Ama Bu haksızlık. Sen fazla aldın. | Open Subtitles | أوه ، أنت بخيل جداً هذا غير عادل أريد واحد |
| Bu haksızlık. | Open Subtitles | مهلاً هذا ظلم أعمل بجهد مضاعف عن الآخرين |
| - Bu haksızlık ama. - Hadi aradan, haksızlıkmış. Dosdoğru. | Open Subtitles | ـ هذا ليس عادلاً ـ تباً للعدل ، هذا صحيح |
| Bu haksızlık. Talon her zaman kâr yapmıştır. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً المقهى كان دائماً يتكفل بمصاريفه |
| Neden babam en çok seni seviyor? Bu haksızlık. At kuyruklu olan benim. | Open Subtitles | لماذا يحبك أبي أكثر هذا ليس عدلاً أنا لدي شعر الحصان |
| Ama bunu seni kızdırıyorlar diye yapma. Bu haksızlık. | Open Subtitles | لكن لاتفعلها لأنهم بخروا منك هذا ليس عدلاً |
| Bu haksızlık, üstünüzü giyin. Takımları ayırdedebiliriz. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا ضع قميصك في الخلف كي نستطيع ابقاء الفرق سويه |
| Bu haksızlık! Başı yanan hep ben olurum! Sen bir şekilde paçayı hep yırtarsın! | Open Subtitles | هذا ليس عدلا انت لا تعاقب ابدا انت تنجوا دائما من العقاب |
| Benden iyi not almışsın. Ama Bu haksızlık! | Open Subtitles | لقد أديتى أفضل منى ، هذا غير عادل جدا |
| O görevi ben istiyordum. Bu haksızlık. | Open Subtitles | أردت تلك المهمة هذا غير عادل أبداً |
| Bu haksızlık. Beni böyle alaya alamazsın. | Open Subtitles | هذا غير عادل ، لا يجب عليك أن تذلنى |
| Ama Bu haksızlık. | Open Subtitles | هذا ظلم لى إنها بالطابق العلوى |
| Bu haksızlık! Ben de en az erkekler kadar becerikliyim. Tabii ki öylesin, tatlım. | Open Subtitles | هذا ظلم شديد، أنا بارعة كأيّ رجل |
| Hey, Bu haksızlık! Ben de karnavalcı olmak istiyorum! | Open Subtitles | مهلاً، هذا ليس عادلاً أريد أن أكون عامل كرنفال أيضاً |
| Bu haksızlık. Baban hep heyecanlı maceralara katılıyor. | Open Subtitles | هذا ليس عدل, اباك دائما يحصل علي مغامرات مثيرة |
| Bu haksızlık. Beni çok iyi tanıyorsun. | Open Subtitles | هذا ليسَ عدلاً , أنتي تعرفيني جيداً |
| Tabii. Yine gitmek istiyorsan git. Bu haksızlık. | Open Subtitles | إذا كنتى تريدين الرحيل , يمكنك الرحيل هذا ليس عادلا |
| Siz arabayla geldiniz. Bu haksızlık. O bizim. | Open Subtitles | لقد أتيتم بالسيارة ذلك ليس عدلاً انه لنا |
| Hayır, Bu haksızlık. | Open Subtitles | لا، هذا غير منصف. |
| Bu haksızlık, Baudji. | Open Subtitles | هذا لَيسَ عدل يا ابي |
| Bu haksızlık farkındayım ama burada daha fazla kalmayacaksın. | Open Subtitles | هذا ليس عدلًا ولكنك لن ترتاح هنا للأبد |
| Yaptığım anlaşma bu değildi. Bu haksızlık. | Open Subtitles | ليست هذه الصفقة التي إتفقت عليّها هذا ليس منصف! |
| Bu haksızlık! | Open Subtitles | لا توجد حقوق |
| Ama Bu haksızlık. Sen ve Anna hakkında hiçbirşey bilmiyor muşum. | Open Subtitles | لكن ذلك غير عادل انا لم اعرف عنك وعن آانا |