| Bu köleler Sethi'nin zaferine mi, sana mı bağlılar Musa? | Open Subtitles | هل هؤلاء العبيد مخلصين لعظمة سيثي أو لك أنت يا موسى ؟ |
| Bu köleler Sethi'nin zaferine mi, yoksa sana mı bağlılar Musa? | Open Subtitles | هل هؤلاء العبيد مخلصين لعظمة سيثي أو لك أنت يا موسى ؟ |
| Bazen Bu köleler kaçıranlarına karşı sadık olurlar. | Open Subtitles | أخيانًا هؤلاء العبيد.. يبقون ولائيين لآسريهم. |
| Bu köleler, Sayın Yargıç, İspanya'nın malıdır. | Open Subtitles | -شكراً هؤلاء العبيد يا سيادتك تعود ملكيتهم لإسبانيا |
| Bu köleler daha şimdiden bize bir milyar Sestertius'a mal oldu. | Open Subtitles | الحلاقة لهؤلاء العبيد كلفتنا بالفعل حوالي ألف مليون سيسترسيس |
| Sizce Bu köleler size mi, yoksa Kraznys ve onun gibilere hizmet ettiklerinde mi daha iyi yaşar? | Open Subtitles | هل تعتقدين , أي حياة سيحصل عليها هؤلاء العبيد أفضل بخدمة " كرانزي " أم بخدمتكِ ؟ |
| Bu köleler,... onlar nereden geliyor? | Open Subtitles | هؤلاء العبيد من أين يأتون ؟ |
| Bu köleler berbat. | Open Subtitles | هؤلاء العبيد قد تعفنوا |
| Bu köleler inanılmaz... | Open Subtitles | هؤلاء العبيد مدهشون |
| Bu köleler Warig'di. | Open Subtitles | كانوا هؤلاء العبيد من (الواريج) |
| Bu köleler için teklif istiyorum. | Open Subtitles | أريد سماع عروض لهؤلاء العبيد الآن |