| Bu kadını seviyorum, ve hayatımda hiç bu kadar mutlu olmamıştım. | Open Subtitles | أنا أحب هذه المرأة ولم أكن أبد بهذه السعادة في حياتي |
| Aman Tanrım, yüzünde güller açıyor. Seni hiç bu kadar mutlu görmemiştim. | Open Subtitles | اوه ، ياإلهي انت مشرقة انا لم اراكِ من قبل بهذه السعادة |
| Aman Tanrım, 12 yaşımdan beri bu kadar mutlu olmamıştım. | Open Subtitles | إلهي ، لم أشعر بهذه السعادة منذ أن كنت في الثانية عشر من عمري |
| Ama ben mutluyum Frieda. Hayatımda hiç bu kadar mutlu olmamıştım. | Open Subtitles | لكنني سعيد يا فريدا لم أشعر بمثل هذه السعادة في حياتي من قبل |
| Oh, Terk, onu hiç bu kadar mutlu görmedim. | Open Subtitles | حسناً يا ترك، لم أره سعيداً هكذا من قبل |
| Kimse bu kadar mutlu olamaz. Uyuşturucu etkisi altında. | Open Subtitles | لا أحد بهذا القدر من السعادة انها تحت تأثير المخدرات |
| Sana diyeceğim bugüne kadar hiç bu kadar mutlu olmadım. | Open Subtitles | أنا أخبرك، لم أكن أبداً بهذه السعادة من قبل |
| Yeni bir bahane uydur. Onu hiç bu kadar mutlu görmemiştim. | Open Subtitles | لتبحث عن عبارات جديدة كلارك لم أراها أبداً بهذه السعادة |
| Çok uzun zamandır kendimi bu kadar mutlu hissetmedim! | Open Subtitles | لم أشعر بهذه السعادة الكبيره منذ زمن طويل جدا |
| En son bu kadar mutlu olduğumda Noel zamanıydı, yedi yaşındaydım ve babam bana kardan melek yapmayı öğretmişti. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لم أكن بهذه السعادة منذ عيد الميلاد عندما كنت بسن السابعة عندما والدي علمني طريقة صنع ملاك من الثلج |
| Hiç bu kadar mutlu olmamıştım ve bunu paylaşamamak sinir bozucu. | Open Subtitles | كل مافي الأمر هو أنه لم يسبق لي أن شعرت بهذه السعادة ومن المحبط بالنسبة إلي ألا أتمكن من إطلاع أحد على ذلك |
| 10 yaş genç görünüyorsun. Seni hiç bu kadar mutlu görmemiştim. | Open Subtitles | أحبيه تبدين أصغر بعشر سنوات لم أرك أبداً بهذه السعادة |
| huzur dolu saatte 13 yaşındayken neden bu kadar mutlu olmadığını anlamaya çalıştım | Open Subtitles | ساعة حزينة أخرى لأعرف السبب في عدم كونها بهذه السعادة عندما كنت في الثالثة عشر من عمري |
| Büyükbaba Baskim'in koca likör fıçısına düşüp içini kurutana kadar içtiğimden beri bu kadar mutlu olmamıştım. | Open Subtitles | إننى لم أشعر بمثل هذه السعادة منذ وقعت فى فى برميل جدى لخمر الذرة ثم سقطت على الأرض الجافة |
| Hayatım boyunca hiç bu kadar mutlu olmamıştım. Sana teşekkür ediyorum karım da teşekkür ediyor. | Open Subtitles | لم أشعر يوماً بمثل هذه السعادة أشكركَ، وزوجتي أيضاً تشكرك |
| Seni hiç bu kadar mutlu görmemiştim, bebek Joel. | Open Subtitles | لم أرك سعيداً هكذا من قبل يا جول |
| Sadece, daha önce hiç bu kadar mutlu olmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن بهذا القدر من السعادة من قبل |
| Hayatım boyunca hiç bu kadar mutlu olmamıştım. Ciddi misin? | Open Subtitles | لم أكن في مثل هذه السعادة من قبل في حياتي |
| bu kadar mutlu görünmene gerek yok. | Open Subtitles | لا يجب أن تبدو عليكَ الفرحة هكذا |
| Asla bu kadar mutlu olamayacağımı bilmeliydim. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف لا يمكنني أن أكون سعيدا لهذه الدرجة. |
| - Yok, üzülme. Ben hiç bu kadar mutlu olmamıştım. - Bilseydim takıImazdım. | Open Subtitles | كلا , لا تأسفي لم اكن سعيداً من قبل كالآن |
| Çünkü o kadar matematiğin yok. Sence biz de bu kadar mutlu olacak mıyız? | Open Subtitles | أنا محظوظ أنك لا تستطيع العد ألم تعتقدي أننا سنكون بتلك السعادة ؟ |
| Tüm hayatım boyunca bu kadar mutlu olmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن أكثر سعادة من الآن في حياتي كلها. |
| Hiç bu kadar mutlu olmamıştım. | Open Subtitles | انا لم اكن فى حياتى أسعد من الآن |
| Ama sana yemin ederim ki, hiç bu kadar mutlu olmamıştım. | Open Subtitles | ولكني اعدك .. بـ أنني لم اكن اكثر سعادة يوماً |
| En son ne zaman bu kadar mutlu olduğumu hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتذكر اخر مرة كنت سعيدا هكذا |
| Hiç bu kadar mutlu olmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن سعيداُ هكذا من قبل |