| Nasıl bu kadar sert kapli biri olabildin Elena ? Bu kadar yargılayan ? | Open Subtitles | كيف اصبحتي بهذه القسوة الينا متسرعة الاحكام | 
| Çocuk bu kadar sert olmamalı. | Open Subtitles | لم يكن على الفتى أن يكون بهذه القسوة | 
| Yere bu kadar sert düşen birini hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى أحداً يضرب الأرض بهذا العنف في حياتي أبداً | 
| Burnuna bakıyorum. Bana bu kadar sert vurman gerekmez. | Open Subtitles | إنني أتطلع إلى أنفها مباشرة، كما أنه ليس عليكِ صفعي بهذه القوة | 
| Çünkü ilk seferde bize bu kadar sert saldırdılarsa işi bitirmek isteyeceklerdir, anladın mı? | Open Subtitles | لأنّهم إنْ ضربونا بهذه القوة في المرة الأولى فسيرغبون في إنهاء المهمة, مفهوم ؟ | 
| bu kadar sert olabileceğini düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنه يمكنك أن تكون قاسياً هكذا | 
| Çocuklar, bu kadar sert olmayın. | Open Subtitles | أيها الطفل عليك ألا تلعب بقسوة | 
| bu kadar sert vurmasaydın keşke. | Open Subtitles | لماذا ضربته بهذه القسوة | 
| normalde, O bu kadar sert değildi, | Open Subtitles | عادة, هي ليست بهذه القسوة | 
| - Onu bu kadar sert yargılamazdım. | Open Subtitles | لن أحكم عليه بهذه القسوة | 
| - bu kadar sert olma tatlım! | Open Subtitles | -ليس بهذه القسوة يا عزيزتي ! | 
| -Benim ufaklığı hiç bu kadar sert görmediğimi düşünüyordum. | Open Subtitles | أفكر أنني لم أر قضيبي بهذه القوة من قبل | 
| Merak etme, çocuklar bu kadar sert vurmaz. | Open Subtitles | لا تقلق , الأطفال لن يضربوا بهذه القوة | 
| Neden bu kadar sert vurdun? | Open Subtitles | لماذا تضرب بهذه القوة ؟ | 
| Hadi ama bu kadar sert olmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | بالله عليك, ليس عليك أن تكون قاسياً هكذا حيال الأمر. | 
| Hey, buna gerek yok. bu kadar sert olmanıza gerek yok. | Open Subtitles | مهلاً، هذا ليس ضرورياً ليس عليك أن تكون قاسياً هكذا | 
| Çocuklar,bu kadar sert olmayın. | Open Subtitles | أيها الطفل عليك ألا تلعب بقسوة |