Ve sana şunu söyleyelim, çok şanslısınız... onu da bu patlamada hava uçurmadığınıza. | Open Subtitles | وأنت محظوظ لأنك لم تقتله في ذلك الانفجار |
Çocuklar ve masum insanlar bu patlamada öldüler. | Open Subtitles | مات أطفال وأبرياء في ذلك الانفجار |
"Ölmek üzereyim" ya da "bu patlamada ölebilirim" duygusunu hissetmek gerçekten çok kortucu. | TED | إنه شئ مرعب أن تمر بهذا الإحساس إحساس "أنا على وشك الموت" أو "أنا سأموت في هذا الإنفجار." |
Şimdiye kadar bu patlamada 25 kişinin hayatını kaybettiği ve 100'den fazla kişinin yaralandığı iddia ediliyor. | Open Subtitles | هذا الإنفجار أودى بحياة 25 شخصاً" ".. و إصابة ما يزيد عن 100 شخص |
Bay Sullivan'a saygım var ama bu patlamada 1000 kişi öldü tamam mı? | Open Subtitles | مع كامل إحترامي للسيد (سوليفان) فثمة 1000 قتيل نتيجة هذا الإنفجار |
bu patlamada... | Open Subtitles | هذا الإنفجار ... . |