| Yarışma henüz sona ermedi. Ve Bu yarışma devam edecek. | Open Subtitles | هذه المنافسة لم تنتهي و هذه المنافسة ستتواصل |
| Bu yarışma burs kazanmakla ilgili. | Open Subtitles | هذه المنافسة , هي المبلغ المالي للمنحة الدراسية. |
| Bu yarışma sayesinde Candace'le olanları çözecektim. | Open Subtitles | هذه المنافسة كانت فرصتي لأكتشف ماذا يجري بيني وبين كانديس. |
| Bu yarışma sadece istediğin bir şeyi oluşturmak için değil, aynı zamanda istediğin şey olmak için de bir şanstı. | TED | هذه المسابقة ليست مجرد فرصة لبناء أي شيء تريده ولكن أيضاً أي شيء تريده. |
| Bu yarışma bitmiştir. Verin şu adama 10.000 doları! | Open Subtitles | هذه المسابقة انتهت أعطوا الرجل 10 آلاف دولار |
| Bu yarışma biriniz ölmeden bitemez. | Open Subtitles | المسابقة لن ينتهي حتى يموت أحدكم |
| Bu yarışma senin için adaletli olmadı. | Open Subtitles | هذه المنافسة غير عادلة |
| Bu yarışma Miklous'un tüm hayatıydı. | Open Subtitles | هذه المنافسة عنت كل شئ ل " ميكلوش " |
| Bu yarışma gösteri yapmakla ilgili. | Open Subtitles | هذه المنافسة حول المعسكر |
| Symonds ve Kaali arasındaki Bu yarışma çok ilginç olacak. | Open Subtitles | ستكون هذه المنافسة بين (سيمونز) و (كالي) ممتعة للغايه |
| Öyle ya da böyle ben Bu yarışma hakkında hiçbir şey hissetmiyorum, bayan. | Open Subtitles | أنا ليس لدى مشاعر حول هذه المسابقة ، آنستى |
| Bu yarışma bir cevher. Bir pop star doğuyor. | Open Subtitles | لا داعي لمواصلة هذه المسابقة فقد ولدت نجمة صغيرة |
| Bir dakika. Düzenledikleri Bu yarışma nedir? | Open Subtitles | مهلاً، سيدي، ما هذه المسابقة التي أقاموها؟ |
| Bundan böyle, sonsuza dek Bu yarışma "AçIık Oyunları" olarak bilinecektir. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا و إلى الأبد, هذه المسابقة يجب أن تعرف بــ ألعاب الجوع |
| Bu yarışma da hiç bir kural olmayacak. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} في هذه المسابقة لن تكون هناك اي قواعد |