O zaman, bana göre daha iyi bir neden bulmalısınız. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنّه من الأفضل أن تجد سبباً وجيهاً جدّاً. |
Onları kontrol etmenin bir yolunu bulmalısınız. Ne de olsa bu sizin işiniz. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تجدي طريقة للتحكم بهم هذا عملك على أي حال |
Ancak sonra ileriki varsayımlardan bazılarında bir tuhaflık bulmalısınız. | TED | ولكن مع ذلك يجب عليكم أن تجدوا شيئاً ما خاطئاً في أحد الافتراضات التالية. |
Belki de başka bir böcekbilimci bulmalısınız. | Open Subtitles | ربما عليكما أن تجدا عالما آخرا للحشرات |
Ona bunu yapanı bulmalısınız. | Open Subtitles | عليك معرفة من فعل هذا |
FBI'ın yaptığı gibi şüpheliyi ve kimyasal silahı patlamadan bulmalısınız. | Open Subtitles | مثلما فعلت المباحث الفيدرالية، عليكم إيجاد المشتبه به وإسترداد الأسلحة الكيميائية قبل إنفجارها |
Bilmiyorum. Ama kardeşimin yardıma ihtiyacı var. Onu bulmalısınız. | Open Subtitles | لا أعرف ولكن أخي بحاجة للعون، يجب أن تجدوه. |
Onları bulmalısınız! | Open Subtitles | هل سمعتني ؟ يجب أن تجدهم |
Rusları, uranyumu kardeşime ulaştırmadan önce bulmalısınız. | Open Subtitles | عليكم أن تجدو الروسيين قبل أن يسلمو اليورانيوم لأخي |
Çok da iyi bir psikolog bulmalısınız. | Open Subtitles | وبالتأكيد ستعثرين على .نفساني جيد جدا في عمله |
İç sebeplerden, kendiliğinden zaten olan onarmaları desteklemek için yöntemler bulmalısınız. | TED | ببساطة أنت تحتاج أن تجد طرق لتعزيز العلاج الذاتي والتلقائي، الذي يحدث بأية حال. |
Yakut kraliyet kolyesini kardeşlerinizden önce siz bulmalısınız. | Open Subtitles | عليك أن تجد النواة الملكية التي في الياقوتة قبل أخواتك |
Kilisenin başı olarak, evliliğin gerekliliklerinin yerine gelmediğine dair kanıt bulmalısınız. | Open Subtitles | أنا لست خائنا كرئيس للكنيسة ينبغي أن تجد دليلا |
Bir yerlerde saklanan kocanızı bulmalısınız. | Open Subtitles | يجب أن تجدي زوجكِ ربما هو مختبئ في مكان ما ؟ |
İşiniz ne olursa olsun bence başka birini bulmalısınız. | Open Subtitles | آيًا تكن نوعية الوظيفة، أعتقد أنه يجب أن تجدي شخص آخر |
Bakın, bu sırada kendini ifşa etmeden prensi de bulmalısınız. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ، يجب أن تجدوا الأمير قبل أن يفضحكم |
Sen ve Denny, eğlenmek için acemi avukatlarla kırıştırmak dışında başka şeyler bulmalısınız. | Open Subtitles | الرجال, نزداد سمنه و تقل الرغبه فينا أنت و (ديني) عليكما ان تجدا طرقاً أخرى لتمرحون |
Ama gerçeği bulmalısınız. | Open Subtitles | لكن عليك معرفة الحقيقة |
Bakın çocuklar, buna devam edemezsiniz. Başka bir yol bulmalısınız. | Open Subtitles | أنصتي، لا يمكنكم مواصلة الفرار، عليكم إيجاد حلّ آخر. |
Dünya barışı için onu bulmalısınız. | Open Subtitles | يجب ان تجدوه ليحل السلام على العالم |
Ama bulmalısınız. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تجدهم |
Uranyumu kardeşime teslim etmeden önce Rusları bulmalısınız. | Open Subtitles | عليكم أن تجدو الروس قبل أن يسلموا اليورانيوم لأخي |
Çok da iyi bir psikolog bulmalısınız. | Open Subtitles | وبالتأكيد ستعثرين على .نفساني جيد جدا في عمله |
Silah olarak kullanabileceğiniz bir şey bulmalısınız. | Open Subtitles | لابد أن تعثر على اي شيء يمكنك استخدامه كسلاح |
Kimin daha iyi olduğunu kanıtlamak istiyorsanız, ikinizin de önceden yattığı bir adam bulmalısınız. | Open Subtitles | من أجل إثبات من هي الأفضل عليكما إيجاد شخص كليكما نمتما معه |
O şeyi bulmalısınız. | Open Subtitles | عليكما أيها الرفاق أن تعثرا على هذا الشيء |