| İtiraf etmeliyim ki Bunca yıldan sonra o zamanlara ait anılarım biraz bulanık. | Open Subtitles | حسناً، عليّ الاعتراف أن بعد كل هذه السنوات لا أذكر تلك الأوقات بوضوح. |
| Bunca yıldan sonra saçma gibi geliyor, ama bunu daha önce hiç yapmamıştım. | Open Subtitles | سأبدو مجنونا بعد كل هذه السنوات ، ولكني ما فعلت ذلك من قبل أبدا. |
| Sanırım Bunca yıldan sonra bir açıklamayı hakediyorum. | Open Subtitles | أعتقد أني بعد كل هذه السنوات أستحق تفسيراً |
| Her neyse, Bunca yıldan sonra seni bulduğum için çok şanslıyım... ve bir sonraki aşamaya adım atıp, beraber yaşamamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | على كل حال .. إننى سعيد جداً بأننى وجدتك بعد كل هذه السنين وفكرت بأننا يمكننا ان ننظر إلى الخطوه القادمه .. |
| Şirket için geçen Bunca yıldan sonra kendi işimiz gibiydi. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين, فان الشركة تعتبر كما لو كانت عملنا الخاص بنا |
| Beni tehdit mi ediyorsun? Bunca yıldan sonra yaptığın bu mu? | Open Subtitles | هل تهددنى ، هل هذا ما يحدث بعد كل تلك السنوات |
| Bunca yıldan sonra öğrendiğine memnundu, komşuları onu bir arkadaş olarak düşünüyorlardı. | Open Subtitles | لقد كانت سعيدة لتكتشف بعد كل تلك السنين أنهم يظنونها صديقة منهم |
| Bunca yıldan sonra, ilk defa Sicilya'dayım. | Open Subtitles | حسنا، بعد كل هذه السنوات أنا هنا في صقلية للمرة الأولى |
| Bunca yıldan sonra beni tanıyacağını düşünmemiştim. | Open Subtitles | جيد جداً لم اعتقد انه سيميزني بعد كل هذه السنوات |
| Bunca yıldan sonra, basın sonunda yeniden Bela Lugosi ile ilgilenmeye başladı. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات بدأت الصحافة أخيراً تهتم ثانيةً ببيلا لوغوسي |
| Bunca yıldan sonra, sonunda işler yolunda gitmeye başladı. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات ، الأمور أخيراً تسير كما أريد |
| Bunca yıldan sonra bu sözleri söyleyeceğim aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | أنا ما إعتقدت بأنّني أسمع نفسي قل تلك الكلمات بعد كل هذه السنوات. |
| Bunca yıldan sonra gelmeyeceğinizi düşünmeye başlamıştık. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات بدأنا نظن أنك لن تأتي |
| Bunca yıldan sonra hala ne yapacağını bilmiyor musun? | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين معاً تسالنى ماذا أفعل؟ |
| Paris'te geçirdiğin Bunca yıldan sonra öyle olmalı. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين في باريس فلابد أن تكون هكذا |
| Bunca yıldan sonra insan babasını böyle mi karşılar? | Open Subtitles | لماذا أنت مسرع بعد كل هذه السنين هل هذه نوع من التحية التي تلقيها على أبيك ؟ |
| Beni tehdit mi ediyorsun? Bunca yıldan sonra yaptığın bu mu? | Open Subtitles | هل تهددنى ، هل هذا ما يحدث بعد كل تلك السنوات |
| Demek Bunca yıldan sonra ayılar Zıplayan Kaya'ya geri döndü. | Open Subtitles | هناك دُب في متنزه الصخرة المعلقة بعد كل تلك السنوات |
| - Bunca yıldan sonra... - Bunu yapamam. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين لم استطع ان افعل ذلك .. |
| Bunca yıldan sonra... sen hâlâ burada işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | بعد كل هذه السَنَواتِ... ... أنتما زِلتَلاتَعْرفُ هكذا تَعْملُ الأشياءَ هنا، يَعمَلُ أنت! |
| Bunca yıldan sonra neden hala ona kanıt bulmam gerektiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا عليّ إيجاد دليل له بعد كلّ هذه السنوات |
| Bunca yıldan sonra, kalplerimizi elde edecek. | Open Subtitles | ستحصل على قلبَينا بعد كلّ هذه السنين |
| Bunca yıldan sonra yeniden görmeyi beklemiyordum. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أراها ثانية بعد العديد من السنوات. |
| Ve yine de, Bunca yıldan sonra burada, sevilmek için insanları etkin altına aldığın küçük bir kasabadayız. | Open Subtitles | وها نحن بعد سنين في بلدة أذهنتِ أهلها ليُولعوا بكِ |
| Bunca yıldan sonra bana mı anlatıyorsun? | Open Subtitles | لا تقل لي بذلك بعد كل هذة السنوات. |
| Geçen Bunca yıldan sonra bile, Süreç'i daha etkili, daha adil yapmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | حتى بعد كل هذه الأعوام مازلنا نحاول جعل "العملية" أكثر فعالية وأكثر عدلاً |
| Söylemem gerek, çok hafifledim. Özellikle geçirdiğim son hafta ve Bunca yıldan sonra. | Open Subtitles | عليّ القول إنه ارتياح كبير مع الأسبوع الذي أمرّ به وبعد كل هذه السنوات |