| Yalancı, onu öldürmek için tutuldunuz ve ben Bunu biliyorum. | Open Subtitles | أنت كاذب, أنت من المفترض أن تقتله وأنا أعلم ذلك |
| Burada bir terslik var. Bunu biliyorum ama kimse inanmıyor. | Open Subtitles | حدث شيء ما هنا أعلم ذلك ، ولا أحد يصدقني |
| Bunu biliyorum.Masumiyetini kanıtlayacak ve seni buradan çıkaracak kadar çok delil topladım. | Open Subtitles | أعرف هذا. أظن بأني جمعت أدلة كافية لإثبات براءتك وإخراجك من هنا. |
| - Ben Bunu biliyorum. - Hayır, tabii ki hayır. | Open Subtitles | ـ أنني أعرف هذا وحسب ـ كلا، كلا، بالطبع لا |
| Bunu biliyorum çünkü İngiliz Özel Kuvvetleri'nde 10 yıl geçirdim. | Open Subtitles | أعلم هذا لأنّي قضيت 10 سنوات في القوات الخاصة البريطانية |
| - Bu tamamen kurallara aykırı. - Evet, Bunu biliyorum. | Open Subtitles | ـ هذا غير اعتيادي على الإطلاق ـ صحيح ، أنا اعلم ذلك |
| Anlattım. Bunu biliyorum çünkü "Tüm bildiğim bu kadar." dedim. | Open Subtitles | نعم لقد أخبرتك بكل شيئ أعرفه أعلم ذلك لأنني قُلت: |
| Burada adamları var, Her yerde adamları var, Bunu biliyorum. | Open Subtitles | لديهم أناس هنا لديهم أشخاص في كل مكان، أعلم ذلك |
| Tanrı biliyor ki, ihtiyacın olduğunda senin için sevgim yoktu, Bunu biliyorum. | Open Subtitles | الرب شاهدٌ عليّ، أنني لم أحبكّ عندما احتجت إلىى حبي، أعلم ذلك |
| Bunu biliyorum çünkü ben bu okulun müdürüydüm. | TED | أنا أعلم ذلك لأنني كنت ناظرة هذه المدرسة. |
| Ve ben Bunu biliyorum! Soğuk brokoliyi öldürür! Bu çok basit. | Open Subtitles | وانا أعرف هذا البرد يقتل القرنبيط هذا بسيط للغاية |
| Bunu biliyorum çünkü geçen hafta neredeyse beni ezecektiniz. | Open Subtitles | أعرف هذا, لأنك كنت طاردتني الأسبوع الماضي |
| Yatağını üç gün önce ıslatmış ve Bunu biliyorum çünkü o anlattı bana. - Ne olmuş yani? - Ne mi olmuş? | Open Subtitles | بحقـك ، لقد بلّـل سريره منذ ثلاث ليالي ، و أعرف هذا لأنــه أخبرنـي |
| Dünyevi hayatta kabul etmediğimiz şeyleri dini yaşamımızda kabul ediyoruz. Bunu biliyorum çünkü 30 yıldır böyle yapıyorum. | TED | فنحن نتفبّل أشياء في حياتنا الدينية والتي لا نتقبّلها في حياتنا المدنية، وأنا أعلم هذا لأنني أفعله منذ 3 عقود. |
| - Bunu biliyorum. - Yani, hep şu lanet hikayeleri anlattınız. | Open Subtitles | أنا أعلم هذا - أنا أعنى ، أنت أخبرت القصص اللعينة- |
| Bunu biliyorum çünkü ben de bir psikiyatristim, ve daha önce cinsel problemler yaşadım. | Open Subtitles | وانا أعلم هذا لأني منكمشة وانا كنت أعاني من مشاكل بعلاقاتي العاطفية سابقاً |
| Bunu biliyorum çünkü badim de uçakta onun yanındaydı. | Open Subtitles | اعلم ذلك ، لأن صديقى كان على متن الطائرة معه |
| Bunu biliyorum ve anlıyorum ki her şeyi benden saklamışsınız. | Open Subtitles | أنا اعرف ذلك وأستطيع أن ارى ذلكأنكم تخفون عنى الاشياء |
| Bunu biliyorum çünkü 12 yaşımdan beri heavy metal'i savunuyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك لأنني قد تم الدعوة لمدة 12 عاما. |
| İnsanları tanıyorsunuz, bayan. Bunu biliyorum. | Open Subtitles | انت تعرفين طبيعة الناس يا سيدتى , استطيع ان اعرف هذا |
| Bunu biliyorum, büyük budalalık ettim. | Open Subtitles | أَعْرفُ ذلك لكنه كان يتبعني أَعْرفُ باني خذلتك. |
| - Yakında oğlunu göreceksin. - Bunu biliyorum. | Open Subtitles | ـ فانك سوف ترى ولدك قريبا جداً ـ اعلم هذا |
| Sonra sinogo... Hayır, hayır Bunu biliyorum. | Open Subtitles | ثم، في كلا، كلا، أعرف هذه الكلمة |
| Bunu biliyorum! Bunu biliyorum! Domuz domuz. | Open Subtitles | أعلمُ ذلك, أعلمُ ذلك لحمُ الخنزير, لحمُ الخنزير |
| Ayı'yı düzeltebilirsin ama, Bunu biliyorum. | Open Subtitles | ولكن بإمكانك اصلاح الدب,انا اعلم انك تستطيع اصلاحه |
| ben Bunu biliyorum ve Rachel'ın da bunu bilmesini sağlamalıyız. | Open Subtitles | وأنا أعرف ذلك ولكن علينا أن نخبر رايتشل ذلك |
| Son kalan suyumuzu ben ziyan etmedim. Bunu biliyorum. | Open Subtitles | ما أعرفه أني لست آخر من ألقى بآخر مياهنا هذا ما أعرفه |
| Bunu biliyorum... ama bugün seni uçuracağım. | Open Subtitles | أَعْرفُ هذا لكن سَأَجعل مزاجك مختلفاً اليوم |