| Ne cesaretle... Uyarılarımı dinlemeyip buraya geri döndün? | Open Subtitles | كيف تجرئين على تجاهل تحذيراتي لكِ و العودة إلى هنا مرة أخرى |
| buraya geri gelebilir miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري لو أن بوسعي النزول إلى هنا مرة أخرى |
| Otobüsteyken onu gördüm ve buraya geri gelmem gerektiğini anladım. | Open Subtitles | لقد رأيته من الحافلة ، وعرفت أن علي العودة إلى هنا |
| O'nu uyarmıyorsun; yoksa buraya geri gelirim! | Open Subtitles | لا تحذريه،لأنك لو فعلتى سأعود هنا مرة ثانية |
| Oraya gidemezsiniz. Siz tabur komutanısınız. buraya geri dönün! | Open Subtitles | لا تذهب الي هناك انت قائد الكتيبه ارجع الي هنا |
| Bir ara buraya geri gelebiliriz de. - Bunu yapabilirim. | Open Subtitles | أتعرف، أنا لا أمانع بالعودة هنا للزيارة في وقت ما |
| Bacağını serbest bırakacak kriko geldikten sonra hemen buraya geri geleceğim. | Open Subtitles | وبعد أن أحصل على الرافعة لأحرّر ساقك، سأنزل إلى هنا مجدداً. |
| buraya geri geldiğimde oğlunun parkta futbol oynarken ki fotoğraflarını görmek istiyorum. | Open Subtitles | سوف أعود إلى هنا مرة أخرى أريد أن أرى صوراً لأبنك وهو يلعب الكرة في الحديقة |
| Sadece buraya geri gelsem de bana yeter. | Open Subtitles | كان سيسعدني المجئ إلى هنا مرة أخرى فقط |
| Bu mührün şifresini çözüp, buraya geri gelmek ailemde üç nesildir sürüyor. | Open Subtitles | لقد تطلب ثلاثة أجيال من عائلتي فقط لفك ترميز الإغلاق و العودة إلى هنا |
| O'nu uyarmıyorsun; yoksa buraya geri gelirim! | Open Subtitles | لا تحذريه،لأنك لو فعلتى سأعود هنا مرة ثانية |
| Seni buradan çıkarabilir ve bir daha buraya geri dönmemeni sağlayabilirim ama listeni onlara vermeme izin vermelisin. | Open Subtitles | يمكنني إخراجكِ من هنا ويمكن أن أضمن لكِ ألا تعودي إلى هنا مرة ثانية ولكن يجب أن تسمحي لي بإعطاءهم قائمة عملائكِ |
| Önemli eşyalarını al çünkü buraya geri dönmeyeceksin. | Open Subtitles | .حسنا . لتاخذ ماهو المهم لك , لانك لن تعد الي هنا |
| İlk yapmamız gereken şey buraya geri dönmemizi sağlamak ve bunu da sensiz başaramayız. | Open Subtitles | أولاً أقنع الرجال بالعودة هنا بعد رحيلنا ولا نستطيع فعلها وحدنا |
| Eğer hepsi aynı kalite olursa buraya geri dönmek zorunda kalmam... | Open Subtitles | وإن لم يكن لديك مانع، فلا يجب أن أحضر إلى هنا مجدداً |
| Dolaşmaya çıkar, kızları toplar buraya geri gelir sonra da üçünüz, bana yemek yaparsınız. | Open Subtitles | سنذهب للتجول سنلتقط الفتيات ثم نعود هنا وثلاثتكم يمكنكم أن تعدوا لي العشاء |
| Pekala... Madem ondan kaçıyordun, neden buraya geri döndün? | Open Subtitles | حسناً إذاً إذا كنت تهربين منه لمذا عدت إلى هنا ؟ |
| Her neyse, sadece buraya geri dönüp, rahatlayıp bir film izlemek istedim. | Open Subtitles | على أية حال، أردت أن أعود هنا وأشاهد فيلماً. |
| İkinizin bu şeyi çözmeniz gerek. Takip et ve bir saat kadar konuş ve sonra buraya geri dön. | Open Subtitles | اتبعها, وتحدث معها لمدة ساعه ثم ارجع هنا |
| -Çok garip yani onca zaman buraya geri dönmek için uğraştığını düşününce diyorum. | Open Subtitles | انه أمر مستغرب بعد كل الوقت الذي بذلتيه وأنتِ تحاولين العودة هنا |
| Genç bayan, git ellerini yıka ve buraya geri dön. Yemek neredeyse hazır. | Open Subtitles | سيدتى الصغيرة, انك سوف تغسلين يديك ثم تعودين للأسفل ان العشاء تقريباً جاهز |
| Siz Randy'nin dişini çekerken salı gecesi buraya geri geldi. | Open Subtitles | رجع هنا ليلة الثلاثاء عندما كان راندي هنا |