| Eva Cafe Diem'deki bütün eski fotoğrafları kaldırdı bunları G.D. kayıtlarının kitlesel yayınlarına ekledi. | Open Subtitles | إيفا لديها كلّ الصور القديمة التي أزيلت من المقهى ديم أضف ذلك إلى التخفيض الجماعي في السجلات القديمة لغلوبال |
| Cafe Diem'de pazar kahvaltısı. | Open Subtitles | فطور الأحد المتأخّر في المقهى ديم |
| Şayet seçilirsem, Cafe Diem'deki aynı prensipleri belediye başkanlığı ofisine de kazandıracağım. | Open Subtitles | وإذا إنتخبت سأتبع نفس المبادئ في مكتب رئيس البلدية كما فعلت في مقهى ديم |
| Onları Cafe Diem'e davet ettin. Ne oldu da burada ortaya çıktılar? | Open Subtitles | إذا لقد دعوتهم الى مقهى ديم وانتهوا هنا؟ |
| Az önce Henry ile birlikte Cafe Diem'de gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتها في مقهى ديم مَع هنري. |
| Çok iyi. Ben de Cafe Diem'e gideceğim. | Open Subtitles | ،حسناً، جيد جداً "سأذهب إلى مقهى "ديم |
| Henry ile birlikte Cafe Diem'de. | Open Subtitles | أوه , مَع هنري في مقهى ديم. |
| Cafe Diem'deki tüm metal aletler havada uçuyor. | Open Subtitles | وكلّ المعادن في مقهى ديم تطير |
| - Cafe Diem'e ulaşmış. - Dağıldığını söyle ona. | Open Subtitles | ضربت مقهى ديم - أخبرها أنها تتفرّق - |
| Beni habersiz bırakma. Cafe Diem'den sonraki hedefi neresi? | Open Subtitles | إذا مقهى ديم من التالي؟ |
| Cafe Diem? | Open Subtitles | مقهى ديم ! ؟ |