| Allah O' na bu sözleri ilettiğinde, sen orada mıydın Cafer? | Open Subtitles | أكنت هناك جعفر عندما آوحى الله إليه هذه الكلمات ؟ |
| Kendimde övündüğüm bir şey varsa, Cafer, o da kusursuz bir insan sarrafı oluşumdur. | Open Subtitles | شئ واحد أنا أتباهى به على جعفر أنا خبير ممتاز فى الحكم على الشخصيه |
| Kristal kürene bir daha bak istersen, Cafer. | Open Subtitles | يستحسن أن تختبر بللورتك السحريه مره ثانيه يا جعفر |
| Onlara doğruyu söylesene, Cafer. Beni öldürtmeye çalıştın. | Open Subtitles | قل لهم الحقيقه يا جعفر أنت حاولت أن تقتلنى |
| Cafer, en güvenilir danışmanım bunca zaman bana komplo kurmuş. | Open Subtitles | جعفر .. أكثر المستشارين الذين أثق بهم يتآمر ضدي طوال هذا الوقت |
| Bayanlar, baylar Büyücü Cafer'e sıcak bir Agrabah selamı verin! | Open Subtitles | سيداتى سادتى عقربه الدافئه ترحب بالساحر جعفر |
| O halde Alaaddin'i izlesin, Cafer bir harikaydı. | Open Subtitles | ثم هو يجب عليه أن يرى علاء الدين جعفر كان سيء |
| [Erkek] Satacak malımız kalmadı gelsin Cafer Ağa, canımızı alsın dediler. | Open Subtitles | قالوا: "لم يعد لدينا شيء نبيعه فليأتِ جعفر آغا ويأخذ حياتنا" |
| Ammar, önce sen git. Sonra da Cafer. | Open Subtitles | عمار أنت أولا , ثم أنت يا جعفر |
| Hani Muhammed' in mucizeleri nerede Cafer? | Open Subtitles | أين هى معجزات محمد , يا جعفر ؟ |
| Bırakırdım, Prenses, Cafer'den emir almış olmasaydım. | Open Subtitles | حسنا.. أتمنى لو أفعل... لولا أن الأوامر صدرت بذلك من جعفر |
| Cafer. Hadi artık bütün şu pis işleri ardımızda bırakalım. | Open Subtitles | جعفر وضع كل أعماله الفوضويه خلفنا |
| - Haşmetmeapları Cafer bunu kullanarak, size hükmediyordu. | Open Subtitles | صاحب السمو.. إن جعفر يتحكم فيك بهذه |
| Vay, Cafer seni gördüğüne çok memnun olacak. | Open Subtitles | ولد.. من دواعى سرور جعفر أن يراك |
| Ağır ol bakalım, Cafer. Bir şeyi unutmuyor musun? | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه يا جعفر ألم تنسى شيئا ؟ |
| Cafer kardeş, dakika da kaç defa dönüyor? | Open Subtitles | يا أخ جعفر.. كم عدد الدورات فى الدقيقة؟ |
| O da menüye "Cafer'in annesinin köftesi" yazmamızı önerdi. | Open Subtitles | :رخشان اقترحت أن نكتب في القائمة "كفتة والدة جعفر" |
| [Erkek 2] Ne yeridir bu lafların ne de zamanı Cafer Ağa! | Open Subtitles | ليس الوقت ولا المكان مناسبين لمثل هذا الكلام يا "جعفر آغا" |
| [Süleyman] Kaptan-ı Derya Cafer Ağa için bir şey söylemez miydi? | Open Subtitles | ألم يقل شيئاً عن الأميرال "جعفر آغا"؟ |
| Sultan Süleyman, Kaptan-ı Derya kanlı Cafer Ağa'nın, kellesini istedi! | Open Subtitles | أمر السلطان "سليمان" قطع رأس قائد البحرية "جعفر" آغا |
| Çünkü onun dedesinin lakabı da Eşekçi Cafer'di. | Open Subtitles | لقب جده كان كافر الرجل الحمار. |