| cama veya yansıma yapacak hiçbir şeye bakma, tamam mı? | Open Subtitles | لا تنظري في الزجاج أو أي شئ يصنع إنعكاساً، اتفقنا؟ |
| Karım korktu ve cama çarpıp kırdı. Sen de kaçtın. | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل لو انها حطمت الزجاج من الخوف ؟ |
| cama bak, buradaki herkesi görmezden gel. | TED | حدقي في قطعة الزجاج وتجاهلي الناس من حولك |
| Sonra kulaklarını cama dayamış ama yine bir şey duyamamış. | Open Subtitles | ثم ثبت اذنيه على زجاج النافذة ولم يسمع شئ ايضاً |
| cama yakın bir masaya oturmuştu, böylece gelen gideni görebiliyordu. | Open Subtitles | أخذنا المائدة القريبة من النافذة كي يتمكن الجميع من رؤيتنا |
| cama vurunca pencereyi aç. | Open Subtitles | ، عندما أنقر على الزجاج . تقوم بفتح النافذة |
| Kırık ön cama - yepyeni silecekleri takmış. | Open Subtitles | هـو يحصل علي مساحات الزجاج الـجديدة.. من أجل حاجب الرياح |
| Süper pencereler- 10 kat cama eşit ısı yalıtımı sağlıyorlar. | Open Subtitles | والنافذة الخارقة بتعزل زي عشر شرايح من الزجاج |
| cama dokunma ve cama yaklaşma. Ona kağıt dışında bir şey verme. | Open Subtitles | لا تقتلابى من الزجاج او تلمسيه لا تمررين له شيئا الا الاوراق العاديه |
| Selam, ben Barney. cama yaklaşmamanı söyledi mi? | Open Subtitles | اهلا , انا بارني , لقد اخبرك الا تقتربى من الزجاج |
| Hayatı boyunca o garajın üstünde yaşadı, burnunu cama yapıştırarak ya da ağaçtan bizleri seyretti. | Open Subtitles | عاشت هنا كل حياتها أعلى الجراج تضغط بأنفها من وراء الزجاج أو أعلى تلك الشجرة تراقبنا فى حفلاتنا |
| Ama nefesiyle cama buhar yapıyor ve yüzünü çıkaramıyorum. | Open Subtitles | لكن أنفاسها تحجب من الزجاج ولا أستطيع رؤية وجهها |
| cama yakın bir masaya oturmuştu, böylece gelen gideni görebiliyordu. | Open Subtitles | أخذنا المائدة القريبة من النافذة كي يتمكن الجميع من رؤيتنا |
| Bir kat yükseklikteki cama bakarak mı dolaşıyorlar? Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | انظر من خلال النافذة , يجب ان نخرج من هنا |
| Sonra balkonun ışığı yanıp babam cama çıkıncaya kadar uzun uzun öpüşeceğiz. | Open Subtitles | لذلك لدينا قبلة طويلة تحت ضوء الشرفة حتى والدي الصنابير على النافذة |
| Bu cama geç. Açma. Hazır bekle. | Open Subtitles | ميسيسبي ، ابق قرب النافذة لاتفتحه ولكن كن مستعدا |
| Hadi, buradayım. cama gel. Hadi, bu duayı biliyorum. | Open Subtitles | تعال ، أنا هنا ـ تعال فقط إلى النافذه أعرف هذه الصلاة |
| Hepimiz şampanya şişelerinin mantarlarını tek bir cama patlatsak ya? | Open Subtitles | لمَ لا نفتح كلّنا سدادات قوارير الشمبانيا على نافذة واحدة؟ |
| Kafatası yan kemiği. Maktul cama çarptığında kafasının arkasını tutuyormuş. | Open Subtitles | العظم الجداري، كان الضحية يمسك مؤخرة رأسه عندما إصطدم بالزجاج. |
| Hırsız cama tırmanırken kendini kesip arkasında biraz kan bırakmıştı. | Open Subtitles | المقتحم جرح نفسه وهو يصعد للنافذة وترك بعض بقايا الدم |
| Nano hücreler silikon yapıdadır dolayısıyla , yenilenmek için cama ihtiyaç duyarlar. | Open Subtitles | خلاياالنانوفي قاعدةمنالسيليكون، لذا يحتاجوا للزجاج لإعادة التكوين. |
| Buradaki şey o kadar sıcaktı ki, Scully, kumu cama çevirdi. | Open Subtitles | الشيء كَانَ خارج هنا. الشيء الحار بما فيه الكفاية لتَحويل رمل إلى الزجاجِ. |
| Orbita kırığı yüzünü cama çarptığın anlamına gelir bu da göğsünü direksiyona çarptığın anlamına gelir. | Open Subtitles | كسر في محجر العين يعني وجهك اصطدم في زجاج السيارة الأمامي مما يعني أن صدرك اصطدم بالمقود |
| Ben de bulabildiğim en ağır şeyi alıp, cama doğru fırlattım ve bağırmaya başladım. | Open Subtitles | ونتيجةً لذلكـ, فقد إلتقطتُ أثقلَ ما إستطعتُ حمله ومن ثمَّ قذفتُ بهِ خارجَ النافذةِ وصرختُ بأعلى صوتي منادياً |
| Bu âlemin gri yağmur perdeleri iner ve her şey gümüşî bir cama dönüşür. | Open Subtitles | المطر الرمادي لا يظهر من جديد و كل شيء يتحول لزجاج فضي |
| cama dayansınlar. Ben ön tarafı alırım, sen arkayı. | Open Subtitles | أريد أن يتم تشتيتهم , ستأخذ أنت المؤخرة و أنا المُقدمة |
| Suratının ön cama yapıştığını görmek istiyorum. | Open Subtitles | أُريد رؤية وجهه ملتصقاً بزجاج الطائرة الأمامي |