| O kadar canlıydı ki rüya mı gerçek mi emin olamadım. | Open Subtitles | كان حيا لدرجة أنني لم أكن متأكدا إذا كان حقا حلما. |
| O kadar canlıydı ki rüya mı gerçek mi emin olamadım. | Open Subtitles | كان حيا بحيث اعتقدت أنها يمكن أن تكون حقيقية. |
| Küçük hergele canlıydı ve ben hissettim. Ben de... | Open Subtitles | شعرت به، الوغد الصغير حيا وأنا كذلك |
| Sanki beni bekliyormuş gibi canlıydı. | Open Subtitles | كانت حيّة كما لو أنّها كانت تنتظرني لقد كنتُ في النّور |
| canlıydı dostum. canlıydı... Bu imkânsız. | Open Subtitles | كانت حيّة يا رجل، كانت حيّة - هذا مستحيل، كان هناك وهج، لقد حرق القمر الصناعى - |
| Bir makineydi fakat canlıydı. Şey gibi... dans pisti ışıkları gibiydi. | Open Subtitles | كانت ألة ولكنها كانت حية , كانت مثل هالة من الضوء |
| Benim ön görüşüm akciğerin içindeki su gösteriyorki kanala atıldığında canlıydı. | Open Subtitles | فحصي الأولي يظهر ماء في رئتيها مما يشير لأنها كانت ما تزال حية عندما تم وضعها في القناة |
| Hissettim. Küçük hergele canlıydı ve ben hissettim. Ben de... | Open Subtitles | شعرت به، الوغد الصغير حيا وأنا كذلك |
| Bebek kanlı canlıydı yahu! | Open Subtitles | أعني كان الصغير حيا ً |
| O canlıydı. | Open Subtitles | أنه كان حيا |
| İnsan doğası hayvan doğası ile başladı ve dolayısıyla Freud'a göre, Darwin'in tehlikeli fikri canlıydı ve her birimizin içinde hemen hemen görünür durumdaydı. | Open Subtitles | إبتدأت الطبيعة الإنسانيّة بطبيعة حيوانيّة. وكذا بالنسبة لـ(فرويد), فنظريّة (داروين) الخطرة كانت حيّة وجليّة بداخل كلّ واحد منّا. |
| canlıydı. | Open Subtitles | لقد كانت حيّة |
| Hareket ediyordu, canlıydı. Orda olduğumuzu biliyordu. | Open Subtitles | لقد كانت تتحرك ، لقد كانت حية إنها تعرف بوجودنا هنا |
| Gia evden çıktığında Carrie canlıydı, ama Gia oraya tek gitmedi. | Open Subtitles | (كاري) كانت حية عندما رحلت (جيا) لكن (جيا) لم تكن لوحدها |
| Hala canlıydı. | Open Subtitles | كانت ما تزال حية |