| CDC'ye göre Hamburg uçağı sentetik bir bileşimden etkilenmiş. | Open Subtitles | الـ سي دي سي قالت أن رحلة هامبورغ تأثرت نتيجة لعطب تقني |
| Lise çocuğu ve kız arkadaşını bulamıyor muyuz yani ? ve CDC olmalı. | Open Subtitles | لا نستطيع العمل على ايجاد شاب مع صديقته الفتاة وسوف يكون هذا سي دي سي |
| CDC, cesedin ön fotoğraflarını gönderdi. | Open Subtitles | مركز الامراض ارسل اكثر من صورة أوليه للجثه التي عُثر عليها. |
| Oraya bir salgına yardım etmek için CDC ile gitmiştim. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك مع مركز مكافحة الأمراض للمساعدة فى المكافحة |
| Ve CDC sürekli muhabirlerden telefon alıyormuş. | Open Subtitles | و مؤسسة الصحة العامة ، تتلقى مُكالماتمنشتىالمُراسلين. |
| CDC öğrenmeye çalışıyor. | Open Subtitles | مركز التحاليل الطبية يحاولون إكتشافَ ذلك |
| CDC O'Bannon'da güvenlik birimindeyim. | Open Subtitles | ومسؤول الأمن في سفينة الفضاء سي دي سي أوبانون |
| CDC'nin Özel Patojen Birimi'nin başı ve Acil Müdahale Ekibi'nin eski saha lideri. | Open Subtitles | الرئيس السابق لفرع سي دي سي الخاص في التحقيق بالأمراض و رئيس فريق الإستجابة الفوري. |
| Bugün CDC ile birlikte enerji santralinde karşılaştığınız maddeyi incelemek için çalışıyorum. | Open Subtitles | اليوم ساعمل مع ال سي دي سي لنبحث امر هذه المادة التي وجدتماها في محطة الكهرباء |
| Dinle sana bunun CDC'nin işi olduğunu söyledim. | Open Subtitles | كل جوني الطويل! حسنا ، كما سبق ان قلت لكم هذا عمل سي دي سي. |
| Bu yüzden CDC sürpriz bir şekilde orada teftişteydi. | Open Subtitles | ولهذا السبب قام مركز الامراض بالتفتيش المفاجئ |
| CDC şu anda senin laboratuvarını inceliyorlar. | Open Subtitles | مركز الامراض تفتش مختبرك في الوقت الحالي. |
| Bunu gösterme adına, 47 yüzme tesisini inceleyen CDC'den gelen orijinal verlere geri döndüm. | TED | لذا لإيضاح ذلك، رجعت إلى البيانات الأصلية، والتى أتت من مركز مكافحة الأمراض الذي عاين 47 من مرافق السباحة. |
| Etrafımızı kırmızı bantlarla saracak ve CDC'yi beklerken bizi üç gün buraya kilitleyeceklerdir. | Open Subtitles | سيغلفوننا بشرائط حمراء و يحتجزوننا لثلاثة أيام بينما ينتظرون مركز مكافحة الأمراض |
| CDC bir basın toplantısı bile düzenlememişken. | Open Subtitles | مؤسسة الصحة العامة ، لم تقوم بمؤتمر صحفي بعد. |
| CDC onu götürüp yakmadan önce kısaca bakabildim. | Open Subtitles | إطلعتُ عليهِ قبلَ أن يحرقهُ مركز التحاليل الطبية |
| CDC'yi gözlerini dört açması için uyarırım. Şu anda yoldalar. | Open Subtitles | لقد أبلغت مركز السيطرة علي الأمراض عنها، إنهم في الطريق. |
| CDC'den bir doktorla konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثت لتوّي إلى طبيب يعمل بمركز مكافحة الأمراض. |
| Sitedeki herkese bulaşmış olabileceği farz edilsin ve birinci dereceden CDC protokolü uygulanmaya başlansın. | Open Subtitles | افترض أن كل مَن فى المنطقة معديون واستخدم بروتوكول "سى دى سى" من المستوى الأول |
| Sence bu bir şey ifâde ediyor mu? CDC'de, buna istatiksel olarak önemi olan salgın hastalık kümesi diyorduk. | Open Subtitles | في مراكز مكافحة ومنع الأمراضِ نطلق على هذا التوزيع التجمعي المرضي الهام |
| CDC'de uçuş ekibinin ve yolcuların isimleri vardı. | Open Subtitles | يمتلك مركز التحكم بالأوبئة القائمة وأسماء طواقم الرحلات |
| Milli Güvenlik, LAPD, ve CDC hepsi çabalıyor. | Open Subtitles | الأمن الوطني , وشرطة لوس أنجلوس ومركز مكافحة الأوبئة يتزاحمون هناك |
| CDC binası henüz sağlam di mi ? | Open Subtitles | مركز إحتواء الأوبئة لم يُدمر بعد , أليس كذلك ؟ |
| CDC koridorlarını müzikle doldururum. | Open Subtitles | سأملأُ حجراتَ مركزِ مكافحةِ الأمراضِ بصدى صوتي الزاهي |
| Sadece gözetleme kulesine gidin ve CDC gelene kadar bekleyelim. | Open Subtitles | اذهب فقط إلى برج المراقبة وسننتظر في الخارج إلى أن يصل ممثلي الصحة |