| Teşekkürler, tam bir centilmensin | Open Subtitles | . شكرا لك . أنت رجل محترم فعلا |
| Sağ olasın, John. Tam bir centilmensin. | Open Subtitles | شكراً لك يا جون أنت رجلٌ محترم |
| Bir centilmensin ve bu yüzden de çekiniyorsun. | Open Subtitles | . انت رجل محترم, لذلك انت تتحمل |
| Bu seferki benden çünkü sen bir polissin ve bir centilmensin. | Open Subtitles | و هذه على حسابي لأنك شرطي و شخص نبيل |
| Hayır. Sen bir centilmensin. | Open Subtitles | لا ، أنت رجل نبيل. |
| Lütfen beni öldürme. Sen iyi bir adamsın, centilmensin. | Open Subtitles | أرجوك لا تقتلتني إنك رجل صالح ، إنك سيد مهذب |
| - Giacinto, sen bi centilmensin. - Tabağım! | Open Subtitles | انت رجل محترم احترس طبقى |
| - Çok centilmensin. | Open Subtitles | يالك من رجل محترم |
| Çok centilmensin. | Open Subtitles | . أنك رجلٌ محترم |
| Bence sen bir centilmensin. | Open Subtitles | أعتقد أنك رجل محترم |
| Tim, sen tam bir filozof ve centilmensin. | Open Subtitles | أنت فيلسوفٌ يا (تيم)، و إنسانٌ محترم |
| - Çok centilmensin. | Open Subtitles | -أنت رجل محترم حقاً |
| - Çok centilmensin. | Open Subtitles | -أنت رجل محترم حقاً |
| Aynı zamanda da bir centilmensin. | Open Subtitles | رجل محترم |
| George, gerçek bir centilmensin. | Open Subtitles | (جورج)، يا لك من سيد محترم. |
| Ne kadar da centilmensin. | Open Subtitles | هذا تصرف نبيل منك |
| Ne centilmensin. | Open Subtitles | يا لكَ من رجلٍ نبيل |
| Sen tam bir centilmensin. | Open Subtitles | يا لك من رجل نبيل |
| Lütfen beni öldürme. Sen iyi bir adamsın, centilmensin. | Open Subtitles | أرجوك لا تقتلتني إنك رجل صالح ، إنك سيد مهذب |
| Evet, tam bir centilmensin Kent. | Open Subtitles | إنك رجل مهذب كينت |