| Ser Gregor Clegane ile başlayacağım. | Open Subtitles | سأبدأ بالسير (كليغور كليغين) الذي قتل أولاد شقيقتي |
| Verdiğin zarardan çok daha fazlasını düzeltebilirsin Clegane. | Open Subtitles | يمكنك تقديم مساعدةً (تفوق قدر ما أثمت يا (كليغين |
| Verdiğin zarardan çok daha fazlasını düzeltebilirsin Clegane. | Open Subtitles | بوسعك المساعدة أكثر من الأذى يا (كليغين) |
| Sen de ne huysuz çıktın be Clegane. | Open Subtitles | أنت وغد عجوز متذمر أليس كذلك يا (كليغين)؟ |
| Ona Tazı derlerdi. Sandor Clegane. | Open Subtitles | رجل يدعى كلب الصيد (ساندور كليغين) |
| Tabii Gregor Clegane'e yaptıkları da iğrençliğin ötesinde bir şey. | Open Subtitles | وما فعله بـ(غريغور كليغين) يعتبر رجس |
| Sen de ne huysuz çıktın be Clegane. | Open Subtitles | أنت فظ متذمر، صحيح يا (كليغين)؟ |
| Ne yapıyorsun be Clegane? | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق السماء يا (كليغين)؟ |
| Gregor Clegane. | Open Subtitles | (غريغور كليغين) |
| - Teşekkür ederim Clegane. | Open Subtitles | (شكرًا يا (كليغين |
| Clegane. Buraya gel. | Open Subtitles | (كليغين) تعال إلى هنا |
| Şimdi inanıyor musun bana Clegane? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن يا (كليغين)؟ |
| - Teşekkür ederim Clegane. - İnsanın içi ısınıyor. | Open Subtitles | شكراً يا (كليغين) هذا يسرّني |
| Clegane. Buraya gel. | Open Subtitles | (كليغين) تعال إلى هنا |
| Şimdi inanıyor musun bana Clegane? | Open Subtitles | هل تصدّقني الآن يا (كليغين)؟ |
| Ne yapıyorsun be Clegane? Ölüleri gömüyorum. | Open Subtitles | -ما الذي تفعله يا (كليغين)؟ |
| Yine buluşacağız Clegane. | Open Subtitles | (سنلتقي مُجدداً، (كليغين. |