|         Bu güzel bayanın eski sevgilisini dev bir solucana mı dönüştürdün?         | Open Subtitles |          هل حولت الحبيب السابق لهذه السيدة إلي وحش دودي ؟         | 
|         Bütün hayatımı koca ve utanç verici bir yalana dönüştürdün ve özel kutundaki dosyaların yerine de utanmadan "Koca Memeli Azgınlar" pornosunu koymuşsun!         | Open Subtitles |          لقد حولت حياتي بالكامل إلى كذبة كبيرة مؤسفة; بدلت الملفات التي بصندوقك الخاص بدي في دي إباحي         | 
|         Hayır ama beni bir aksesuara dönüştürdün ve böyle olmasına izin verdim ben de.         | Open Subtitles |          لا , لكنك حولتني لنوع من الديكور وقد سمحت لهذا بالحدوث         | 
|         Yalancı! Ne yaptığını anlıyorum. Onu duygusal bir enkaza dönüştürdün.         | Open Subtitles |          كاذب , يمكنني رؤية ما كنت تفعل قمت بتحويل مشاعرها إلى حطام         | 
|         Sonra onu dönüştürdün ve.. ..karısının kanını tamamen içmesi için etki altına almıştın.         | Open Subtitles |          لذا حولته ثم أذهنته لشرب دماء زوجته حتّى نضوبها.         | 
|         Sen onu zeki, sıkı ve yetenekli bir ajana dönüştürdün.         | Open Subtitles |          لقد حولتها إلى عميلة ذكية، قوية وقادرة.         | 
|         Tuhaf ama enerjik ablamı alıp sefil, sönük bir zombiye dönüştürdün.         | Open Subtitles |          لقد حوّلت أختي المفعّمة بالحياة إلى دمية بائسة إلى زومبية بلا حياة         | 
|         Beni bir silaha dönüştürdün, ve hedefi aslında bana erişen bir adama doğrultuyorsun.         | Open Subtitles |          أنت توا حوّلتني إليه a بندقية، وأنت تشيرني في الرجل الواحد الذي يحصل عليني في الحقيقة.         | 
|         Ama kötü yanı da onu sadece senin bozabileceğin bir bombaya dönüştürdün.         | Open Subtitles |          أما النقطة السلبيّة، هي أنّكَ حوّلتها لقنبلة تقدر وحدك على إبطالها         | 
|         az önce benim tanığımı bir mikrop kalıbına dönüştürdün.         | Open Subtitles |          لقد حولت شاهدي الى جرثومة متجمدة         | 
|         Bulduğun aether'ı bir şeye dönüştürdün.         | Open Subtitles |          لقد حولت الاثير الذي وجدتيه الى شيء ما         | 
|         Şüphe yok ki bir felaketi zafere dönüştürdün.         | Open Subtitles |          لقد حولت الكارثة إلى نصر         | 
|         Felaketi gerçekten bir zafere dönüştürdün.         | Open Subtitles |          انت بالتاكيد حولت الكارثة إلى انتصار .         | 
|         Sen de Nora'yı dönüştürdün ve elbette çocuklarımızı diğer her şeyden üstün tutmalıyız bizi dönüştürenler de dahil.         | Open Subtitles |          أنت حولت (نورا), وبالطبع, نحن يجب ان نضع أطفالنا قبل كل شيء, بمافيذلكاولئكالذينصنعونا.         | 
|         Ve sen beni çok hassas, nazik, bir erkeğe dönüştürdün.         | Open Subtitles |          وقد حولتني إلى رجل يمتلك أرقى الأحاسيس         | 
|         Bak ne oldum. Beni neye dönüştürdün.         | Open Subtitles |          انظر الى ما اصبحت عليه ما حولتني اليه         | 
|         Beni bir katile dönüştürdün.         | Open Subtitles |          لقد حولتني إلى قاتل.         | 
|         Demek bankayı bir kulüp ve kayıt stüdyosuna dönüştürdün?         | Open Subtitles |          إذاً قمت بتحويل البنك إلى نادِ واستديو للإنتاج         | 
|         Bayan Spencer'ı zombiye mi dönüştürdün?         | Open Subtitles |          قمتِ بتحويل السيدة (سبنسر) إلى زومبي         | 
|         Onu öldürmedin, dönüştürdün.         | Open Subtitles |          أنت لم تقتله أنت حولته إلى متحول         | 
|         Çünkü onu korkunç bir şeye dönüştürdün.         | Open Subtitles |          لأنك حولتها إلى شيء فظيع         | 
|         İkisini de dönüştürdün.. ..ve annesini canlı canlı yakarken ona izlettirdin.         | Open Subtitles |          لذا حوّلت كلتيهما وجعلتها تراقبك تحرق أمها حيّة.         | 
|         Sen beni, tanımadığım birine dönüştürdün.         | Open Subtitles |          حوّلتني لشخص لا أعرفه         | 
|         Ama kötü yanı da onu sadece senin bozabileceğin bir bombaya dönüştürdün.         | Open Subtitles |          أما النقطة السلبيّة، هي أنّكَ حوّلتها لقنبلة تقدر وحدك على تعطيلها         |