| Yani ben bir kutu tost ekmeği aldığımda, sadece bir şey mi, Dört şey mi yoksa sekiz şey mi almış oluyorum ? | TED | وبالتالي حين أشتري علبة من الحلويات المحمصة، هل أنا أشتري شيئا واحدا، أو أربعة أشياء أو ثمانية أشياء؟ |
| Bir şeyleri arıyor. Dört şey, anladığım kadarıyla. | Open Subtitles | إنه يبحث عن شيء، أربعة أشياء حسبما يبدو. |
| Öğrendiğim Dört şey var. | TED | كانت هناك أربعة أشياء تعلمتها. |
| Bu kariyer hakkında bilmeniz gereken sadece Dört şey var. | Open Subtitles | يوجد أربع أشياء يجب معرفتها خلال هذه المهنة |
| "En Önemli Dört şey " diye bir kitap yazdı. Hayatındaki en önemli insana onlar ya da sen ölmeden önce söylemek istediğin dört şeyle ilgili. "Teşekkürler", "Seni seviyorum", "Beni affet", "Seni affediyorum". | TED | ألف كتابا أسماه ”أهم أربعة أمور“ عن أربعة أمور تود قولها لأهم الناس من في حياتك قبل أن تموت أو يموتوا: شكرًا، أحبك، سامحني، سامحتك. |
| Üç şey. Pardon, Dört şey istiyorum. | Open Subtitles | .بل ثلاثة أشياء .بل اربعة أشياء |
| Diyelim hakkımda Dört şey öğrendiniz. | TED | لنقل أنك قد تعلمت أربعة أشياء عني. |
| Benim de bu yaz yapmak istediğim Dört şey var, ama ev arkadaşları oldukları için biraz zor. | Open Subtitles | هناك أربعة أشياء أود فعلها هذا الصيف. ولكنهن يُقمنَ في نفس الغرفة, ولذلك الأمر به بعض الصعوبة.. حسناً, ها هي وصفة... |
| Aslında Dört şey. | Open Subtitles | حسناً، أربعة أشياء |
| Dört şey ve bir kertenkele. | Open Subtitles | حسناً، أربعة أشياء وسحلية |
| Bu Dört şey eder. | Open Subtitles | هذه أربعة أشياء |
| Bu yaz yapmak istediğim sadece Dört şey var evin dışında olmak, biçimsiz kıyafetler giymek, manasız aktiviteler yapmak, bahçe bakımı gibi ve de İspanyolca öğrenmek. | Open Subtitles | هناك أربعة أشياء أود فعلها هذا الصيف... التنزه, إرتداء ملابس غير محددة الشكل, ممارسة بعض النشاطات التي لا تحتاج تركيز مثل العناية بالحدائق, |
| - Dört şey söyle. | Open Subtitles | - قولى أربعة أشياء |
| - Dört şey söyle. | Open Subtitles | - قولى أربعة أشياء |
| Dört şey. | Open Subtitles | أربعة أشياء. |
| Son birkaç yılda bunun üzerine çok düşündüm ve farklı yaptıkları, gerçek diyaloğu mümkün kılan Dört şey buldum. | TED | فكرت بها كثيراً خلال السنوات القليلة الماضية فوجدت أن هناك أربع أشياء قاموا بها على نحو مختلف مما جعل المحادثة الحقيقية أمراً ممكناً. |
| Tamam, işte korktuğun Dört şey, | Open Subtitles | حسناً، هاهي أربع أشياء تخاف منها... |
| Ve burada hakikaten Dört şey var. | TED | والواقع أن هناك أربعة أمور هنا |
| Ve Dört şey var. | TED | هناك أربعة أمور. |
| Pardon, Dört şey istiyorum. | Open Subtitles | بل اربعة أشياء. |