| - Savcılığa bunu önerdik onlar da kabul etti. | Open Subtitles | أهذا صحيح؟ اقترحنا ذلك لنائب المُدّعي العام، وقد وافق على ذلك. |
| İki şartını da kabul etti. Animasyon yapılmayacak, senaryo onaylanacak. | Open Subtitles | وقد وافق على كلا الشرطَين لا رسوم متحركة... |
| Chuckie'den yüzük taşıyıcısı olmasını istedim, o da kabul etti. | Open Subtitles | ولقد طلبت من (تشاكي) أن يقوم بحمل الخواتم وقد وافق على ذلك |
| Asik oldum, evlenmek istedim, o da kabul etti. Dügünde görüsürüz. | Open Subtitles | و طلبت منها الزواج و وافقت أراك بالزفاف |
| O da kabul etti. | Open Subtitles | و وافقت |
| Danışmanlık teklif ettim. O da kabul etti. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منها البقاء كمستشارةٍ خاصة ولقد وافقت |
| Özel danışmanım olmasını istedim ve o da kabul etti. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منها البقاء كمستشارةٍ خاصة ولقد وافقت |
| Bak, Başkan Taylor'a neler yapılması gerekebileceğini söyledim o da kabul etti. | Open Subtitles | اسمع، لقد أخبر الرئيسة (تايلور) عما قد يكون ضرورياً ولقد وافقت عليه |
| Casey ve ben muazzam hizmetlerinin karşılıksız kalmamasına karar verdik Standford da kabul etti. | Open Subtitles | (قررنا انا و (كايسي بأن خدمتك في هذا المجال أعتبرت أمراً استثنائياً (ولقد وافقت (ستانفورد |
| O da kabul etti. | Open Subtitles | ولقد وافقت |