| "Neyse, yaklaşık iki saat içinde Alderaan'da olmalıyız." | Open Subtitles | على أية حال، يجب أَن نكون في الديران حوالى 200 ساعة |
| Önümüzde ki hafta Kaliforniya'da olmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نكون في كاليفورنيا الأسبوع القادم. |
| Korkarım yiyip gitmeliyiz. Saat 6'da Maryport'da olmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نتناوله ونرحل، إنني متأسف علينا أن نكون في "ماريبورت" في السادسة |
| İçkiler için on beş dakika içinde Four Seasons'da olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتوجه لتنتاول الشراب في فندق فورسيسون خلال ربع ساعة |
| İçkiler için on beş dakika içinde Four Seasons'da olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتوجه لتنتاول الشراب في فندق فورسيسون خلال ربع ساعة |
| - Nottingham'da olmalıyız. - Biz mi? | Open Subtitles | . (نحن يجب أن نكون في (نوتينغهام . نحن ؟ |
| 6:00'ya kadar Harrison'da olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نكون في (هاريسون) الساعة 6: |