| Oh, uh, hayır, Palo Alto'da bir dairem var ve Hong Kong da şehir merkezinde bir evim var ve The Grille'in çatıkatında bir dairem var. | Open Subtitles | لا لدي شقة في بالو التو ومنزل في هونك كونق ودور علوي فوق الحاجز | 
| Ve şimdi devasa bir dairem var kapıcım, spor salonum ve küçük hayvanlarım var. | Open Subtitles | والان انا لدي شقة عملاقة بواب, ومركز اللياقة البدنية... | 
| Bir dairem var. Biraz küçükçe. | Open Subtitles | لدي شقة هناك إنها نوعًا ما صغيرة | 
| Kendi dairem var ve sanat dersleri alıyorum, ayrıca gelecek beş hafta için öğle yemeklerim hazır. | Open Subtitles | لدي شقتي الخاصة وأخذ دروس في الفن ولدي غداء للأسابيع الخمس القادمة | 
| Kendime ait bir dairem var, ...ama bazen onun evinde de kalıyorum. | Open Subtitles | لدي شقتي الخاصة لكني أحياناً أبقى في منزله | 
| Bahçe katında güzel bir dairem var iyi bir işim var. | Open Subtitles | لدي شقتي الجميلة، لدي عمل جيد. | 
| - Tabi. Eaton meydanına geri dönerim. - Orada küçük bir dairem var. | Open Subtitles | طبعًا، سأرجع لساحة "إيتون"، لديّ شقة صغيرة ورائعة هناك. | 
| Çok kirli bir dairem var. | Open Subtitles | لديّ شقة قذرة جداً | 
| Zaten çok sevdiğim bir dairem var. | Open Subtitles | لدي شقة بالفعل و أنا أحبها | 
| Dinle. Şehirde bir dairem var. | Open Subtitles | اسمع، لدي شقة في المدينة | 
| Nehrin sol kıyısında güzel bir dairem var, ama tekrar dekore ediliyor, Plaza Athenée'de kalacağız. | Open Subtitles | (لدي شقة جميلة بـ (ليفت بانك ولكنها تحت إعادة التشكيل (لذا سنبقى بـ (بلازا اتينيه | 
| Artık kendime ait bir dairem var. | Open Subtitles | لا؛ لدي شقة خاصة الآن | 
| Burada çok güzel bir dairem var. | Open Subtitles | لدي شقة رائعة هنا في المدينة | 
| - Kendi dairem var. | Open Subtitles | -شكراً على الدعوة.لدي شقتي الخاصة | 
| Benim kendi dairem var. Hepimiz için en iyisi bu. | Open Subtitles | لدي شقتي هذا افضل لنا جميعاً | 
| Şehir merkezinde bir dairem var. | Open Subtitles | لديّ شقة في المدينة |