| Lastik izlerinden kurtulmalıyız. Lastik izlerinin üzerinde dans edin. | Open Subtitles | . امحوا آثار الإطارات ارقصوا جميعاً على آثار الإطارات | 
| Bir kısmınız o tarafta, bir kısmınız burada, lastik izleri üzerinde dans edin. | Open Subtitles | بعضكم في هذا الجانب ، و الآخرين هنا ارقصوا جميعاً | 
| Evet. Şimdi, siz şurada dans edin siz de şuraya. Siz ikinizi de buralarda istiyorum. | Open Subtitles | حسناً, أنتم ارقصوا هناك, و أنتم هناك أنتما أريدكما هنا, و ليتوزع الجميع | 
| Benim için dans edin. Evet doğru duydunuz, dans edin. Neden mi? | Open Subtitles | إرقص لأجلي ارقص هذا صحيح لأني مسئول | 
| Kızlar, Macy'e "Time Of My Life" ı söyleteyim, siz de 1987'de gibi dans edin. | Open Subtitles | يا رفاق، سأجعل "مايسي" تغنّي "تايم أوف ماي لايف" وأنتما ارقصا كأنه عام ١٩٨٧ | 
| dans edin, kuklalar, dans. | Open Subtitles | ارقصي لي، يا أيتها الدمى المتحركة ،ارقصي.. | 
| Durmayın, dans edin! | Open Subtitles | الآن ، هيا أرقصوا | 
| Kızlar, hadi gelin buraya. İhtiyar babanızla dans edin. Hadi. | Open Subtitles | يا فتيات تعالا إلى هنا إرقصا مع والدكما العجوز | 
| Keşke evli olmasaydım diyen kadınlarla dans edin. | Open Subtitles | ارقصوا مـع نساء مـتـزوجات يتمنون لو لم يكنّ كذلك | 
| Müzikle dans edin. | Open Subtitles | لقد تم تشغيل الموسيقى، ارقصوا على الموسيقى | 
| Birbirinizle dans edin, eğlenin ama birbirinizin yalnız kalmasına da izin verin. | Open Subtitles | غنّوا و ارقصوا معاً و كونوا مبتهحين و لكن دعوا كل منكم يكون لوحده | 
| Şimdi 1920'lerin yıllanmış parke zemininde dans edin. | Open Subtitles | و الان ارقصوا طوال الليل على ارضيتي من الخشب المزخرف القديمه التي تعود لعام 1920 | 
| Haydi, bayanlar baylar. dans edin ve keyifli olun. | Open Subtitles | هيا, سيداتي و سادتي ارقصوا و امرحوا | 
| Haydi! Geçin şuraya ve dans edin. Neyiniz var sizin? | Open Subtitles | هيا ادخلوا و ارقصوا ماذا دهاك ؟ | 
| Haydi, dans edin! Niye geldiniz ki? | Open Subtitles | هيا ارقصوا لماذا انتم هنا اذن ؟ | 
| O halde benim için dans edin. Yeterince adil değil mi? | Open Subtitles | ثم ارقص لى اليس هذا عدلا ؟ | 
| Yıldızlar çatılardan yere dökülene kadar dans edin. | Open Subtitles | "ارقص حتى تسقط "النجوم من مكانها. | 
| Korkmayın. dans edin. dans edin. | Open Subtitles | لا تخافا، ارقصا. | 
| - Ben mi? - Gelin. Benimle dans edin. | Open Subtitles | ـ مهلاً ـ هيا تعالي,ارقصي معي الان | 
| dans edin çamur kaplumbağaları! | Open Subtitles | ! أرقصوا يا سلاحف الطين ... أرقصوا | 
| Kızlar, hadi gelin buraya. İhtiyar babanızla dans edin. Hadi. | Open Subtitles | يا فتيات تعالا إلى هنا إرقصا مع والدكما العجوز | 
| Gelin de biraz dans edin. | Open Subtitles | تعالي وارقصي قليلاً |