| Bu yüzden insan diyor ki, "Bu şekilde davranacaksın, kahrolası. | TED | لذا يقول الأنسان، " سوف تتصرف بهذه الطريقة، اللعنة عليك. | 
| O yüzden yapman gereken kazara ama bilerek onunla karşılaşacaksın ve soğuk davranacaksın. | Open Subtitles | لذا ، ما ستفعله أنك ستقابلها عن عمد متظاهرا ً أنها مصادفة ثم تتصرف بلا مبالاة | 
| Yani şimdi sen, Hollywood'a gelip, önemli biriymişsin gibi davranacaksın. -Evet. | Open Subtitles | اذا انت تريد ان تأتي لهوليوود, و تتصرف كالمشاهير | 
| Bir komşuna, sana arkadaşım diyen birisine bu şekilde mi davranacaksın? | Open Subtitles | ،هكذا تعامل الجيران هكذا تعامل من يعتبرك صديقاً؟ | 
| Bunca zaman sonra, aniden bir koca gibi mi davranacaksın? | Open Subtitles | هل ستتصرف فجأة كالزوج بعد كل هذا الوقت ؟ | 
| Okuluna gidecek, derse girecek ve normal bir günmüş gibi davranacaksın. | Open Subtitles | ستذهبين للمدرسة, وستقومين بالتدريس. ستتصرفين وكأنه يوم عادي. | 
| Oraya çıkıp öylece ponponlarını sallayıp, diğer kızlardan bir farkın yokmuş gibi mi davranacaksın? | Open Subtitles | , سوف تقومين بهز خصرك و تتظاهرين أنكِ لستِ مختلفة عن بقية الفتيات في الفريق؟ | 
| Yuvanı bu kadar kolay ihmal edebiliyorsan kim bilir kendi kızına nasıl davranacaksın. | Open Subtitles | طالما يهون عليك إهمال وطنك فكيف ستعامل ابنتك؟ | 
| Şimdi arabanın arkasındaki bir kadın gibi mi davranacaksın? | Open Subtitles | لا تتصرف مثل الصوص المحبوس في مؤخرة السيارة | 
| Her şey yolundaymış gibi davranacaksın, | Open Subtitles | يجب أن تتصرف وكأن كل شيء على وضعه الطبيعي | 
| - Çocuk gibi mi davranacaksın şimdi? Peki. | Open Subtitles | لا يهم، تريد أن تتصرف مثل فتاة في الصف الثالث الآن ؟ | 
| Tae Gong Shil'e benim yaptığım gibi mi davranacaksın? | Open Subtitles | هل تقول أنك سوف تتصرف مثلي أمام تاي جونج شيل"؟ نعم | 
| Şimdi, Gary içeri girdiği zaman, müşteri gibi davranacaksın. | Open Subtitles | الآن، عندما يأتي غاري في، وأنا أريد منك _ إلى تتصرف وكأنك عميل. | 
| Eski aşkına böyle mi davranacaksın? | Open Subtitles | هل هكذا على أية حال تعامل حبيبتك المفقود منذ زمن طويل؟ | 
| Sevgili üvey annene bu şekilde mi davranacaksın? | Open Subtitles | هل هذه طريقة تعامل بها زوجة والدك القديمة العجوز ؟ | 
| Birinden bir şey istiyorsan böyle davranacaksın Müdür Bey. | Open Subtitles | الآن، هكذا تعامل شخصاً تودّ إستخلاص ذات شيءٍ منه أيّها الآمر. | 
| Yani bana iyi davranacaksın ve bundan zevk alacaksın yoksa bu şeyi yakıp kül ederim. | Open Subtitles | لذلك ستتصرف بلطف معي وستحب ما تفعله وإلا سأحرق كل شيء | 
| Sen de her zaman öyle davranacaksın. | Open Subtitles | ستتصرف وفقاً لذلك فى جميع الأوقات | 
| Şimdi, beni dinle. Bu hiç olmamış gibi davranacaksın. | Open Subtitles | الآن اسمعيني، ستتصرفين وكأن شيئاً لم يكن | 
| - Hamilelik testim seninmiş gibi mi davranacaksın? | Open Subtitles | هل تتظاهرين بأن اختبار الحمل الخاص بي هو لكِ؟ | 
| Ama sana karşı olan bağlılığıma hak ettiği saygı ile davranacaksın! | Open Subtitles | لكنك ستعامل إلترامي معك بالإحترام المُستحق! | 
| Ona saygılı bir şekilde davranacaksın. Anladın mı? | Open Subtitles | أنتِ، أنتِ، عليكِ أن تعامليه بإحترام، أفهمتِ؟ | 
| Ve yanından ne zaman geçsem bana iyi mi davranacaksın,... - ...yoksa zalimlik mi edeceksin... | Open Subtitles | وفي كل لحظة تمر, أتساءل , هل ستعاملني بلطف؟ | 
| O'na hak ettiği saygıya göre davranacaksın. | Open Subtitles | ستعامله بالإحترام الذي يستحقه | 
| Gerçekten de ben yokmuşum gibi mi davranacaksın? | Open Subtitles | و هل ستتظاهري حقاً، كما لو أنّني ليس لي وجود؟ |