| Bir ülke, mültecilere "Çekip git." dediği zaman değil, "Tamam, seni aldık. Güvendesin." dediği zaman güçlüdür. | TED | تَبدو دولة ما قوية عندما تقول للاجئ، ليس، "اذهب بعيداً"، و إنما، "لا بأس، نحن معك، أنت بأمان." |
| Sana "siktir başımdan" dediği zaman "senden hoşlanıyorum" demek istiyor. | Open Subtitles | عندما تقول "اللعنه عليك" هذا يعني "أنت تعجبني" |
| Aynı babanın bana seni arayacağım dediği zaman gibi konuştun. | Open Subtitles | تبدو تماما كوالدك عندما قال انه سيتصل بي |
| Hatırlarsanız, Tanrı, topraktan geldiniz ve toprağa döneceksiniz dediği zaman ne hakkında konuştuğunu iyi biliyordu. | Open Subtitles | أحسن الرب عندما قال للرجل ـ ـ ـ "أذكر يا إنسان أنك من التراب وإلى التراب تعود" |
| Biri "bir planım var" dediği zaman diğerleri klasik olarak öne eğilir. | Open Subtitles | انه من التقليدي نوعا ما ان يقترب الناس عندما يقول أحدهم لدي خطة |
| Normal şartlarda, amir, herkes dışarı çıksın dediği zaman ne kadar zamanda çıkmamız gerekiyor? | Open Subtitles | عموماً عندما يقول الرئيس فليخرج الجميع من المبنى كم من الوقت يكون لدينا؟ |
| Arayacağım dediği zaman aramıyor. | Open Subtitles | هي لا تتصل عندما تقول هذا |
| Bir arkadaşımda kalacağım dediği zaman Kate ona inanmaz | Open Subtitles | إن (كيت) لا تثق بها عندما تقول بأنها ستبات عند صديقتها |
| Hayır, o kardeşinin dediği zaman .. | Open Subtitles | لا, أعني عندما قال أنه شقيقه.. |
| O, PWD'den birini kaçıracağım dediği zaman... | Open Subtitles | عندما قال انه سيختطف شخصا ... من اداره الاعمال العامه |
| Anılarını hatırlamak için elinden geleni yaptığını biliyorum ama bağışlanma dediği zaman... | Open Subtitles | أعلم أنك تفعلين ما بوسعك ...في محاولة تحفيز ذاكرتك، لكنه عندما قال"الغفران" |
| İtiraf etmeliyim ki aşçı "börülce filizi" dediği zaman biraz şüpheci yaklaşmıştım ama bu çok lezzetliymiş! | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف، كنت متشككا جدا عندما قال: "البازلاء حالق ..." ولكن هذا لذيذ! |
| O odada dediği zaman... | Open Subtitles | ...عندما قال ذلك في تلك الغرفة |
| Mesela Dr. Masters "geç oluyor" dediği zaman aslında demek istediği senin geçe kaldığındır. | Open Subtitles | عندما يقول الدكتور ماسترز أنّ الوقت متأخر، ضيوف شرف بيو بريدجز فإنّ ما يعنيه حقاً هو أنكِ ستبقي لوقت متأخر. |
| Tek bir kişi bile, "Hayır, olmaz" dediği zaman... | Open Subtitles | عندما يقول رجل واحد فقط لا لن أفعل |
| Biri "Sana amımı göstereceğim." dediği zaman bu bölgede mi yaşıyorsun, diye sormam. | Open Subtitles | "عندما يقول شخص "أريد أن أُريك مهبلي لا أسألهم أتعيشين في هذه المنطقة ؟ |