| Bunu kitlesel delilikten başka daha nasıl ifade edebilirsiniz? | TED | كيف يمكننا وصف هذا بصورة أخرى غير الجنون التام ؟ |
| O zaman delilikten daha ileri gitmeme izin ver. | Open Subtitles | إذا أسمح لي للتقدم بالجنون إلى الجنون المطلق |
| Oğullarımızı bu delilikten uzak tutmaya çalıştım... ama şimdi kendi ayaklarıyla gidiyorlar. | Open Subtitles | لقد حاولت حماية ابنائنا . من كل هذا الجنون . والأن هم ينشدونة |
| Oğullarımızı bu delilikten uzak tutmaya çalıştım... ama şimdi kendi ayaklarıyla gidiyorlar. | Open Subtitles | لقد حاولت حماية ابنائنا . من كل هذا الجنون . والأن هم ينشدونة |
| Bu delilikten vazgeçmezseniz yok olacağınızı söylemeye geldim. | Open Subtitles | جئت أتوسل إليكم لإيقاف هذا الجنون أو التعرض للتدمير على يد مَن؟ |
| Dilediğin zaman delilikten vazgeçemiyorsun. | Open Subtitles | لا يمكنك التوقف عن الجنون وقتما أردت هذا |
| Sen, dostum, delilikten faydalanan minnettar bir erkek olacaksın. | Open Subtitles | أنتَ يا صديقي , ستكون المستفيد بامتنان من قول الجنون |
| Şüpheli açık şekilde delilikten yırtmaya çalışıyor. | Open Subtitles | من الأرجح أن المشتبه به يعتزم إدعاء الجنون. |
| Senin korkak erkek arkadaşının yapamadığı şeyi yapmak üzere görevlendirildim ki bu da seni yapmaya çalıştığın delilikten vazgeçirmek gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنّي كُلّفت بما عجز عنه خليلك الجبان. وبالنظر لهذه المعدّات فإنّ مهمّتي تقضي بإثنائك عن الجنون الذي تنوين فعله. |
| Gerçi bu evi hâkime gösterirsen delilikten yırtabilirdin. | Open Subtitles | لكن إذا أريت القاضي صورة هذا المكان يمكن أن تتركي بالتماس الجنون |
| Seni ve Reid'i öldürecek birini görmeye gitmek delilikten de öte. | Open Subtitles | الذهاب لرؤية الرجل الذي كاد ان يقتلك انت و ريد يتجاوز كثيرا الجنون |
| Seni delilikten kurtarmaya çalışırken karşılığını böyle mi veriyorsun? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه لمحاولة إنقاذك من الجنون هل تكافئيننا بهذه الطريقة؟ |
| Başımızdan geçen onca delilikten sonra bu o kadar da çılgınca sayılmaz, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، بالنظر إلى كل الجنون الذي مررنا به، هذا ليس مجنوناً للغاية، صحيح؟ |
| Ben de sıkıntı yaşayıp bu delilikten acı çekiyorum. | Open Subtitles | لقد مررتُ بما مررتَ به و عنيتُ من الجنون ذاته |
| Başımızdan geçen onca delilikten sonra bu o kadar da çılgınca sayılmaz, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، بالنظر إلى كل الجنون الذي مررنا به، هذا ليس مجنوناً للغاية، صحيح؟ |
| Bu delilikten sonra başlıca beyin hücrelerini öldürmemiz gerekti. | Open Subtitles | كان علينا قتل العديد من خلايا المخ بعد هذا الجنون |
| - Mide bulantısı delilikten iyidir, aç. | Open Subtitles | -أفضل ان تشعري بالغثيان بدل الجنون "جلاديس" إفتحي |
| delilikten dolayı belki hapisten yırtarsın. | Open Subtitles | لديك مهاره جيده في ألتماس الجنون |
| Oh, bana delilikten mi bahsediyorsun Vatikan'ın Iscariot'u. | Open Subtitles | شخص من فرقة " إسكاريوت " من الفاتيكان مثلك يتحدث عن الجنون ؟ |
| Ben asıl bu delilikten kendimi kurtarmalıyım! | Open Subtitles | أحتاج لأن أنقذ نفسي من ذلك الجنون |
| Dr. Duran, bu delilikten vazgeçin! | Open Subtitles | دكتور ديوران.. تخلى عن هذا الخبل |