| Onunla gitmeni istemediğini söylediğinde. Onu demek istemedi! | Open Subtitles | عندما قال بأنّه لم يردك أن ترافقيه، لم يقصد ذلك |
| Dalga geçiyor. Öyle demek istemedi. Sende adresi var mı? | Open Subtitles | لا ليس كذلك ، كان يمازحك هو لم يقصد ذلك هل لديك العنوان ؟ |
| Öyle demek istemedi, hayatım. | Open Subtitles | لم تقصد شيئا يا عزيزتي. إنها منزعجة بعض الشئ |
| Öyle demek istemedi. Koşacağını duydum. | Open Subtitles | ـ لا يقصد ذلك، ظننتُ أنّك تقاعدّت ـ سمعت أنّك ستسابق |
| Öyle demek istemedi... | Open Subtitles | كلا انها لا تعني ذلك انها مرتبكة قليلاً فحسب |
| Annen çok yorgun. Çok fazla çalışıyor. Annen öyle demek istemedi. | Open Subtitles | أمك متعبة جداً ، إنها مجهدة هي لا تقصد هذا الكلام |
| Ayrıca Sean da öyle demek istemedi. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، لا أعتقد أن شون يقصده. |
| Sorun yok, öyle demek istemedi. Yalnızca ortamı yumuşatmaya çalışıyor. | Open Subtitles | لا بأس، إنّه لم يقصد هذا، إنّه فقط يُحاول تخفيف حدة التوتر. |
| Öyle demek istemedi, KW. | Open Subtitles | لم يقصد أن تؤول الأمور إلى ذلك |
| - 50 dolar, tamamdır. - Hayır öyle demek istemedi. | Open Subtitles | خمسين دولا حسناً لا لم يقصد ذلك |
| Öyle demek istemedi, soru değildi bu. | Open Subtitles | لم يقصد هذا ، لم يكن هذا سؤالاً. |
| Öyle demek istemedi sevgilim. Anchor Beach'i o da seviyor. | Open Subtitles | لم يقصد هذا يا عزيزتي إنه يحب "آنكور بيتش" |
| - Hayatım öyle demek istemedi. | Open Subtitles | العسل، من فضلك، انه لم يقصد ذلك. هون ... |
| Öyle demek istemedi. Sadece öfkelendi tamam mı? | Open Subtitles | . لم تقصد أن تفعل ذلك أنها فقط كانت متعصبة , حسنا ؟ |
| Öyle demek istemedi. Sadece kahve istiyor. | Open Subtitles | لم تقصد ذلك إنها فقط تريد بعضاً من القهوة |
| Belki o bunu demek istemedi, veya bundan daha iyi düşünebilir. | Open Subtitles | ربما لم تقصد ذلك أو ربما بالغت في قصدها |
| -Hayır bebeğim öyle demek istemedi. | Open Subtitles | إنه لا يقصد هذا يا صغيرتي لا، لا، لا |
| Onu demek istemedi bebeğim. Hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | إنه لا يقصد هذا يا صغيرتي لا، لا، لا |
| Hayır Ted, herşey yolunda Hiçbir şey demek istemedi. | Open Subtitles | توقف لا، ( تيد )، الامر على ما يرام انه لا يقصد اى شىء |
| - Memur bey, sorun yok. Öyle demek istemedi. - Sakin ol. | Open Subtitles | -لا عليك أيها الشرطي، أنها لا تعني |
| Kötü ruh. Ateşi var da. -Bişey demek istemedi. | Open Subtitles | الحمى هى السبب هى لا تقصد هذا ارجوكى ساعدينا |
| Celia, öyle demek istemedi. - Öyle demek istemedi. | Open Subtitles | -مهلًا يا (سيليا)، لم يقصد ذلك، لم يقصده . |
| Max Amca öyle demek istemedi. İsimlerinize bayılıyor. | Open Subtitles | عمكم ماكس لم يكن يقصد انه يحب اسماءكم |
| - Cole, öyle demek istemedi. - Bana karşı mısın Frank? - Hayır. | Open Subtitles | لم يعن هذا هل انت ضدي؟ |
| Öyle demek istemedi, hayatım. Sağlıklı göründüğünü söyledi, o kadar. | Open Subtitles | لم تكن تعني ذلكيا عزيزتي كانت تقول فقط أنكِ تبدين بصحة جيدة |
| Eminim Mara öyle demek istemedi. | Open Subtitles | أنا متأكد أن "مارا" لم تكن تقصد شيئا. |