ويكيبيديا

    "demek istemedi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم يقصد
        
    • لم تقصد
        
    • لا يقصد
        
    • لا تعني
        
    • لا تقصد
        
    • يقصده
        
    • يكن يقصد
        
    • لم يعن
        
    • لم تكن تعني
        
    • لم تكن تقصد
        
    Onunla gitmeni istemediğini söylediğinde. Onu demek istemedi! Open Subtitles عندما قال بأنّه لم يردك أن ترافقيه، لم يقصد ذلك
    Dalga geçiyor. Öyle demek istemedi. Sende adresi var mı? Open Subtitles لا ليس كذلك ، كان يمازحك هو لم يقصد ذلك هل لديك العنوان ؟
    Öyle demek istemedi, hayatım. Open Subtitles لم تقصد شيئا يا عزيزتي. إنها منزعجة بعض الشئ
    Öyle demek istemedi. Koşacağını duydum. Open Subtitles ـ لا يقصد ذلك، ظننتُ أنّك تقاعدّت ـ سمعت أنّك ستسابق
    Öyle demek istemedi... Open Subtitles كلا انها لا تعني ذلك انها مرتبكة قليلاً فحسب
    Annen çok yorgun. Çok fazla çalışıyor. Annen öyle demek istemedi. Open Subtitles أمك متعبة جداً ، إنها مجهدة هي لا تقصد هذا الكلام
    Ayrıca Sean da öyle demek istemedi. Open Subtitles الى جانب ذلك، لا أعتقد أن شون يقصده.
    Sorun yok, öyle demek istemedi. Yalnızca ortamı yumuşatmaya çalışıyor. Open Subtitles لا بأس، إنّه لم يقصد هذا، إنّه فقط يُحاول تخفيف حدة التوتر.
    Öyle demek istemedi, KW. Open Subtitles لم يقصد أن تؤول الأمور إلى ذلك
    - 50 dolar, tamamdır. - Hayır öyle demek istemedi. Open Subtitles خمسين دولا حسناً لا لم يقصد ذلك
    Öyle demek istemedi, soru değildi bu. Open Subtitles لم يقصد هذا ، لم يكن هذا سؤالاً.
    Öyle demek istemedi sevgilim. Anchor Beach'i o da seviyor. Open Subtitles لم يقصد هذا يا عزيزتي إنه يحب "آنكور بيتش"
    - Hayatım öyle demek istemedi. Open Subtitles العسل، من فضلك، انه لم يقصد ذلك. هون ...
    Öyle demek istemedi. Sadece öfkelendi tamam mı? Open Subtitles . لم تقصد أن تفعل ذلك أنها فقط كانت متعصبة , حسنا ؟
    Öyle demek istemedi. Sadece kahve istiyor. Open Subtitles لم تقصد ذلك إنها فقط تريد بعضاً من القهوة
    Belki o bunu demek istemedi, veya bundan daha iyi düşünebilir. Open Subtitles ربما لم تقصد ذلك أو ربما بالغت في قصدها
    -Hayır bebeğim öyle demek istemedi. Open Subtitles إنه لا يقصد هذا يا صغيرتي لا، لا، لا
    Onu demek istemedi bebeğim. Hayır, hayır, hayır. Open Subtitles إنه لا يقصد هذا يا صغيرتي لا، لا، لا
    Hayır Ted, herşey yolunda Hiçbir şey demek istemedi. Open Subtitles توقف لا، ( تيد )، الامر على ما يرام انه لا يقصد اى شىء
    - Memur bey, sorun yok. Öyle demek istemedi. - Sakin ol. Open Subtitles -لا عليك أيها الشرطي، أنها لا تعني
    Kötü ruh. Ateşi var da. -Bişey demek istemedi. Open Subtitles الحمى هى السبب هى لا تقصد هذا ارجوكى ساعدينا
    Celia, öyle demek istemedi. - Öyle demek istemedi. Open Subtitles -مهلًا يا (سيليا)، لم يقصد ذلك، لم يقصده .
    Max Amca öyle demek istemedi. İsimlerinize bayılıyor. Open Subtitles عمكم ماكس لم يكن يقصد انه يحب اسماءكم
    - Cole, öyle demek istemedi. - Bana karşı mısın Frank? - Hayır. Open Subtitles لم يعن هذا هل انت ضدي؟
    Öyle demek istemedi, hayatım. Sağlıklı göründüğünü söyledi, o kadar. Open Subtitles لم تكن تعني ذلكيا عزيزتي كانت تقول فقط أنكِ تبدين بصحة جيدة
    Eminim Mara öyle demek istemedi. Open Subtitles أنا متأكد أن "مارا" لم تكن تقصد شيئا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد