| O hep açardı, bir de sabit telefonu denesene. | Open Subtitles | أنه دائما يرفع سماعة محموله. جرب الخط الأرضى. |
| - Şahsen ben de seks bağımlısıyım. - Öyle mi? O zaman sol elini denesene. | Open Subtitles | . ـ إننى أيضا مدمن جنس . ـ نعم ، حسنا ، جرب الديك الرومى البارد |
| - Olmamalı. - Oldu bile. denesene. | Open Subtitles | ربما لا يجب أن أفعل لقد فعلت، جربي واحدا آخر |
| denesene. Bu sabahki sıcacık olmuş, sağlıklı bir besin ayrıca. | Open Subtitles | جربه يا عزيزي، إنه ساخن فعلاً وينعشك في الصباح. |
| Hey keltoş! Piyasada sürüyle saç yağı var. denesene. | Open Subtitles | أهلا ياأصلع هناك الكثير من الزيوت لتنمية الشعر في الأسواق جربها |
| İyi bir şey, denesene. | Open Subtitles | انه جيد, جربيه. |
| GPS. GPS koordinatları olabilir. denesene. | Open Subtitles | إحداثيات نظام تحديد المواقع العالمي جرّب ذلك |
| - Enginarı denesene. | Open Subtitles | ــ جرّبي أكل الخرشوف نبات الخرشوف من أقدم الخضروات التي قام الانسان بزراعتها وأصلها من زمن الحبشة |
| Onun Pawnee'li olmadığını şu ufak kıza sen söylemeyi denesene. | Open Subtitles | أنتٍ حاولي أن تخبري هذه الفتاة الصغيرة بأنها ليست من مدينة باوني |
| O şık hareketleri bir daha denesene. | Open Subtitles | جرب تلك الحركات الغريبة مرة أخرى |
| Oraya gidip yemekleri denesene. Beğenmezsen işi yapmazsın. | Open Subtitles | جرب الطعام هناك,اذا اعجبك قدم الاعلان |
| denesene kaslı adam. Yarısını veririm. | Open Subtitles | جرب يا ذا العضلات سأعطيك نصف الكنز |
| "Evsiz olmamayı bir denesene ha". | Open Subtitles | جرب عدم التشرد ولو لمره , هاه ؟ |
| Sıçrayıp ,sıçrayıp sonra bacaklarını biraz açtığın yeri denesene. | Open Subtitles | جربي هذا الشيء حين تقفزي، وتقفزي وتفتحي رجليك قليلاً |
| Bunu denesene, bakalım oluyor mu? | Open Subtitles | جربي هذه الثياب لتري إذا كانت تناسبك |
| denesene. İki vampir... | Open Subtitles | جربه أثنان من مصاصي الدماء |
| Bir denesene. Tamam. İpi çekeceğim. | Open Subtitles | جربها أنا سأسحب الحبل |
| Dene bir kere. Çok güzel bu, denesene. | Open Subtitles | جربيه فحسب أنه لذيذ، جربيه |
| Hey, atlamayı denesene. | Open Subtitles | جرّب القفز من خلاله |
| denesene, tatlım. Çok tatlılar. | Open Subtitles | جرّبي هذا يا عزيزتي - إنها جميلة للغاية - |
| Şüphe yok, böyle iyiyiz. denesene. | Open Subtitles | ليست لدي أي فكرة ,حسناً نحن جيدون حاولي الأن |
| Bebek yapmak gibi daha zor bir şey denesene. | Open Subtitles | لما لا تجرب شيئاً أكثر تحدياً، مثل أنجاب طفلة؟ |
| -Braçiol yaptım. denesene. | Open Subtitles | لقد حضرت بعض البرجول تذوقه |
| Mary, bir denesene. Çok rahatmış. | Open Subtitles | لا يجب أن تجربي واحد إنه مريح |
| Daha denemedin bile. denesene. Şu an çalışıyorum. | Open Subtitles | لا, أنت لم تجربيها حتى الآن جربيها الآن |
| Hayatında bir kez olsun moo shu pork'u denesene Katie. | Open Subtitles | لم لا تجربين لحم الـ(مو شو) لمرة في حياتك, (كايتي)؟ |
| denesene. denesene. | Open Subtitles | جرّبني، جرّبني |
| Onu aramak için benim numaramı denesene: 3-1-0 YALA-BENİ. | Open Subtitles | لمَ لا تحاولين الاتصال به على هاتفي برقم 310 - العقيني |