| Adam bana teklif etti. dinliyor musun? | Open Subtitles | . هذا الرجل يلمح لعلاقته معي هل تستمع لذلك ؟ |
| Adamım cidden bu boktan Seattle müziğini dinliyor musun sen? | Open Subtitles | يارجل , هل تستمع لتلك الهراءات من سياتل ؟ |
| Marsa Clark Kent, beni dinliyor musun? | Open Subtitles | مارثا كلارك كنت هل تستمعين إلى ما أقوله؟ |
| Her zaman gittiğin yerlere gitme sakın. dinliyor musun? | Open Subtitles | لا تذهب لأي مكان تذهب إليه بالعادة , هل تسمعني ؟ |
| Sen beni dinliyor musun? | Open Subtitles | ما الذي يجري؟ هل تصغي إلي حتى؟ |
| Sorun şu ki Yargıcın karşısına öğlen çıkıyor. dinliyor musun? | Open Subtitles | ولكن المشكلة أنه سيمتثل أمام القاضي عند الظهيرة هل تنصت لي؟ |
| Hiç Le Ly'in sana dediklerini dinliyor musun? | Open Subtitles | هل تسمع إلى أي شيء على الإطلاق أقوله لك؟ |
| -Programımı dinliyor musun sen? | Open Subtitles | سمعت إتصال تلك المرأة هل تستمع لبرنامجي ؟ |
| Gece konuşurken beni dinliyor musun sen? | Open Subtitles | هل تستمع الي حتى عندما نتكلم ليلاً؟ حينها فقدت أعصابي |
| Sen beni dinliyor musun? | Open Subtitles | هل تستمع إلى أي شيء قلته الآن؟ أنا لا أقتل الناس |
| - Kafası güzel. Beni dinliyor musun? Hiç paramız yok. | Open Subtitles | هل تستمع لي، ليس لدينا ايّ مال |
| [Skipped item nr. 735] Beni dinliyor musun, dedektif? | Open Subtitles | هل تستمع إلي، أيـّها المـُحقق؟ |
| Beni dinliyor musun? | Open Subtitles | مايك لا يستطيع القيام بذلك هل تستمعين الي؟ |
| Göz kamaştırıcısın.. Beni dinliyor musun? | Open Subtitles | أنتِ متوهجة ، لقد أصبحتِ هل تستمعين إلي ؟ |
| Beni dinliyor musun? Güzel. Kafamın arkasından başla. | Open Subtitles | لا تضع أكثر من اللازم هل تسمعني جيداً ؟ ابدأ من مؤخرة الرأس |
| Bu benim i- Sen dinliyor musun? | Open Subtitles | . . هذا لها و هذا لامي هل تسمعني حتى؟ |
| Beni dinliyor musun sen? | Open Subtitles | ستكلمها غداً، اصعد لفوق هل تصغي لي؟ |
| Dua ederken söylediklerimi dinliyor musun? | Open Subtitles | هل تصغي حتي لما أقوله في الصلاه ؟ |
| fakat sorun yargıç öğlen mahkemede oluyor. Beni dinliyor musun? | Open Subtitles | ولكن المشكلة أنه سيمتثل أمام القاضي عند الظهيرة هل تنصت لي؟ |
| Stevie, notu oku. Beni dinliyor musun? | Open Subtitles | ستيفي، إقرأ الورقة هل تسمع ما أقول؟ |
| Sana gelince koca oğlan! dinliyor musun beni bok suratlı? | Open Subtitles | انت , أيها الضخم , هل تسمعنى ... أيهاالقبيح,القذر,سألاحقك |
| Bunun yerine o her şeyi alt üst etti. Beni dinliyor musun? | Open Subtitles | لكن ثقتي به لم تكن في محلها هل تصغين إلي؟ |
| Baksana, oğlum. Beni dinliyor musun? | Open Subtitles | هل أنت منصت لي يا فتى؟ |
| Alaca Karanlık kitaplarını CD'den dinliyor musun | Open Subtitles | هل الاستماع إلى الكاسيت من "الشفق" على CD؟ |
| Sabah evde çıkan yangından kurtarılmış. dinliyor musun? | Open Subtitles | لقد أخرجت من منزل محترق هذا الصباح هل تنصتين لي؟ |
| Söylediklerimi dinliyor musun? | Open Subtitles | هل تسمعين الكلمات التي أقولها؟ |
| Kirsten, çıkış yapman lazım. dinliyor musun? | Open Subtitles | كريستن يجب أن ترتدي هل تسمعينني ؟ |
| Gerçekten. Gerçekten. dinliyor musun... | Open Subtitles | ... جدياً، جدياً ... هل أنت مصغي |
| - dinliyor musun patron? | Open Subtitles | هيه .هل أنت معي, يارّئيس ؟ |