ويكيبيديا

    "diye düşünüyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أظن أنه
        
    • أعتقد بأنه
        
    • ما أعتقد
        
    • أعتقد بأننا
        
    • أفكر أنه
        
    • أشعر أن
        
    • اتساءل
        
    • وأفكّر
        
    • فكرت أنه
        
    • أعتقد أننا
        
    • أعتقد أنه
        
    • أفكر إذا
        
    • أفكر بأن
        
    • أفكر بأنه
        
    • أفكر ربما
        
    Yine ayağım yere basıncaya dek de... çıkmamalıyım diye düşünüyorum. Open Subtitles و أظن أنه يجب أن أبقى هكذا... حتى أثبت قدمي
    Şansım varken seni yemem gerekirdi, diye düşünüyorum. Open Subtitles لا زلت أظن أنه كان يجب أن آكلك حتى سنحت لي الفرصة
    Gündüz vardiyasında çalışmaya ara verirsen iyi olur diye düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بأنه سيكون جيداً لك أخذ إستراحة من مناوبة النهار
    Evet, dört ya da beş güne görüşürüz diye düşünüyorum. Open Subtitles أجل، سأراك بعد 4 أو 5 أيام على ما أعتقد.
    Birbirimiz için çıldırıyoruz diye düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بأننا علينا أن نهجم على بعضنا فحسب
    Yani ben de şimdi belki yüzüğü atmak istersin diye düşünüyorum. Open Subtitles لذا أنا أفكر أنه ربما كما تعلمين أنك ربما تريدين الإنسحاب
    Yanımda on beş yıl geçirdikten sonra en azından bu işlerin nasıl yürüdüğüne dair temel bir görüşe sahip olurdun, diye düşünüyorum. Open Subtitles كنت أظن أنه بعد معاشرتك لي 15 عام ستكون اكتسبت أولوية في معرفة كيف تسير الأمور
    Asıl sevdiğin ile sevişip ondan sonra gidip bir herifle evlenemezsin diye düşünüyorum. Open Subtitles لا أظن أنه يمكنك أن تتسرعي بالزواج من رجل بعد ممارسة الحب اللطيف مع حبك الحقيقي
    Sadece size önce kliniği gezdirsem daha iyi olur diye düşünüyorum. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن نقوم بجولة للعيادة أولا
    Artık hayatıma devam etmemin zamanı geldi diye düşünüyorum, yanılıyor muyum? Open Subtitles أعتقد بأنه قد حان الوقت للمُضيّ بحياتي، أليس كذلك؟
    Gelecek hafta morg görevi var... ve tüm o ölü bedenlerle gerçekten heyecanlı olur diye düşünüyorum... Open Subtitles لدينا عمل في المشرحه الاسبوع المقبل أعتقد بأنه سيكون هناك العديد من الجثث
    Bir sebepten dolayı geri geldin diye düşünüyorum. Silah. Masanın üstünde. Open Subtitles عدتَ لسبب محدد على ما أعتقد المسدس، إنه هناك على المنضدة
    Biraz inişli çıkışlı olacak diye düşünüyorum ama en azından geliyorum, tamam mı? Open Subtitles و سيكون الأمر في صعود و نزول على ما أعتقد, و لكنني قادم على الأقل.
    Birbirimiz için çıldırıyoruz diye düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بأننا علينا أن نهجم على بعضنا فحسب
    Belki de beraber biraz daha vakit geçirebiliriz diye düşünüyorum. Open Subtitles كنت أفكر,أنه ربّما يمكننـا أن نقضي المزيد من الوقت معـاً
    Ama sonra ağabeyimi üzmek daha kötü olur diye düşünüyorum. Open Subtitles ولكن أشعر أن الأمر أسوأ لو آذيت مشاعر أخي, أتعلمين
    Ben toplumsal sorun çıkar mı diye düşünüyorum. Open Subtitles اتساءل بشأن الاشكالية الاجتماعية كما تعلمان
    Ben de bu odaya gelip yine nerede yanlış yaptım diye düşünüyorum. Open Subtitles وبعدها أعود إلى هذه الغرفة وأفكّر أين كان الخطأ.
    Olağandışı bir şey olsa söylerdi diye düşünüyorum. Open Subtitles فكرت أنه قد يذكر لك شيئاً غير معتاد حدث معه.
    Aslında, bir tanesi ile daha kuvvetli oluruz diye düşünüyorum. Open Subtitles في الحقيقة كنت أعتقد أننا سنكون أقوى اذا استخدمنا واحدة
    Ona burs bulabilirim belki diye düşünüyorum. Bana minnettar kalırlar. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننى جلب منحة دراسية لها ،إنهم مدينون لى
    Ve ben de sonuncu kapı kapanana kadar ağlamadan durursam bir daha ağlamam diye düşünüyorum. Open Subtitles وأنا أفكر إذا ما استطعت تجنب البكاء إلى إن ينغلق الأخير ومن ثم لن ابكي على الإطلاق
    En azından kendi sebzemizi kendimiz yetiştirmeliyiz diye düşünüyorum. Open Subtitles أنا كنت أفكر بأن نزرع خضرواتنا الخاصة على الأقل.
    Bazen bu hayatı paylaşacak birisinin olması iyi olur diye düşünüyorum Open Subtitles ,أحياناً .. أفكر بأنه من الجيد لو كان عندي شخص شخص أشاركه حياتي
    Belki Glen üzerinde de biraz toz kullanmalıyız diye düşünüyorum. Open Subtitles كنت أفكر ربما ينبغي لنا أن نستخدم بعض الغبار على أن غلين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد