| Şunu Diyecektim ki onu telefona bağlamamamın sebebi ismini vermek istemiyor olması. | Open Subtitles | كنت سأقول لك أني لم أدعها تكلمك لأنها لم تعطني اسمها |
| Diyecektim ki Noel'den beri... benden uzaklaşmış gibiydin. | Open Subtitles | كنت سأقول أنك منذ الكريسماس كان عقلك شاردا |
| Diyecektim ki belki küçük ışıklar alabiliriz, ama bu çok saçma, herkesin var zaten. | Open Subtitles | كنت سأقول أنه يمكننا استخدام النثار الملون هذا سخيف الكل يضع نثار |
| - Aslında Diyecektim ki... - Zırvalama! | Open Subtitles | حسناً لقد كنت فقط أقول ... |
| Diyecektim ki, bu büyük bir adım. | Open Subtitles | بإِنَّني كُنْتُ سأَقُولُ كُنْتُ... |
| Diyecektim ki çoğu gece Robber'dayım. | Open Subtitles | كنت سأقول أنني سأعمل على قضية اللص معظم الليالي |
| Diyecektim ki, siz iki çatlak bir kez daha doğrudan bir emrime karşı gelirseniz, sizi kendim öldürürüm. | Open Subtitles | كنت سأقول لو أحدكما حاول ممارسة الجنون ثانية أو رفض أمراً مباشراً مجدداً سأقتله بنفسي |
| Yemin ederim, eğer ki, senin değil benim yüzümden dersen ben Diyecektim ki | Open Subtitles | أقسم لو قلت أنه ليس خطأك بل خطإي كنت سأقول.. |
| Hayır, Diyecektim ki giderlerse benimle eve dönebilirsin. | Open Subtitles | كلا، كنت سأقول فحسب بأستطاعتي أيصالك للبيت |
| Diyecektim ki bu cümleyi üzgün olduğunu söylemek için kardeşini geri aramayan bir kızdan duymak güzel. | Open Subtitles | كنت سأقول ان هذا شيء جيد ياتي من فتاة لاتتصل حتى باخيها كي تعتذر له. |
| Diyecektim ki insanların yaptığı fedakârlıkların karşılığını ver. | Open Subtitles | كنت سأقول كن ممتناً لجميع التضحيات الذي قدمها الجميع |
| Hayır, sadece Diyecektim ki, ah... gazeteye göre, dün gece Londra'da biraz serpiştirmiş. | Open Subtitles | كلا كنت سأقول فقط الصحف تقول أنها زخت قليلاَ في " لندن " ليلة أمس |
| - Diyecektim ki... - Yarın işe başlıyorum. | Open Subtitles | - ما أنا كُنْتُ سأَقُولُ... |
| - Diyecektim ki, sanırım biz Roy'un kuzeninin taşınmasına yardım edeceğiz. | Open Subtitles | -كنت سأقول أنني أظننا ... -سنساعد قريب (روي) على الانتقال -حسناً |