| Unutmayın, yere temas ettiğinizde şoku azaltmak için dizlerinizi iyice kırın ve yuvarlanın. | Open Subtitles | لا تنسوا أن تحنوا ركبكم عندما ترتطمون بالأرض لتخففوا أثر الأصطدام ثم تنقلبون |
| Pekala, dizlerinizi mümkün olduğunca yukarı çekin ve kolları çevirin. | Open Subtitles | حسناً , ارفعوا ركبكم أعلى ما باستطاعتكم , و قوموا بلف هذه الأذرع بدائة |
| ...dizlerinizi ve poponuzu kaldırın, ...avuçlarınızı bir araya getirin. | Open Subtitles | ارفعوا ركبكم, وسيقانكم, ضمّي كفوفكِ معاً. |
| dizlerinizi veya bacaklarınızı kırdıkları zamanlar oluyordu. | Open Subtitles | ببعض الحالات عليك كسر الركبتين أو سوف يكسرون ساقيك |
| Derinden nefes alın. dizlerinizi bükün. | Open Subtitles | خذوا نفس عميق أنحوا الركبتين |
| Gözlerinizi kızartıp dizlerinizi kemirecekler ve midenizi yalayıp yutacaklar. | Open Subtitles | إنهم سوف يقلون أعيونكم! يقضمون ركبكم! ويلتهمون أحشائكم! |
| dizlerinizi bükün, kalçanızı alçaltın. Sol el yukarı, sağ el aşağı. | Open Subtitles | باعدا ساقيكم واثنوا ركبكم |
| Şu dizlerinizi yukarı çekin. | Open Subtitles | لتصل ركبكم إلى السماء. |
| dizlerinizi kaldırın. | Open Subtitles | ارفعوا ركبكم |
| Ve dizlerinizi kenetleyin. | Open Subtitles | الطرفية إلى الركبتين. |