| Eğer DNA'sını alabilirsek onu yakalayabilme şansımız olur. | Open Subtitles | لكن لو حصلنا على حمضه النووي فهناك احتمال أننا نستطيع الإمساك به |
| Suçlu birinden DNA'sını vermesini bekleyemezsin. Kumar oynuyor. | Open Subtitles | لا تتوقع من رجل مذنب أن يعطيك عينة من حمضه النووي |
| Bunu yapmak için Raven'in DNA'sını kullanacaklarını akıl bile edemezdim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل اذا حصلوا على الحمض النووي له. |
| Kurbandaki spermin DNA'sını sistemde buldum. | Open Subtitles | السائل المنوي بداخل الضحية لدي تطابق حمض نووي عبر سجلات الدم الجنائي |
| Ama DNA'sını analiz etiğimizde, belki de neden burada olduğunu anlayabiliriz. | Open Subtitles | لكن لو أمكني تحليل حمضها النووي ربما يمكنا فهم لماَ هي هنا |
| Yükselmeden önceki DNA'sını kullandığını söyledin. Sence bu... | Open Subtitles | قلت إنه استعمل حمضه النووي قبل الارتقاء، هل أجرى التجارب.. |
| Ayrıca DNA'sını yeniden üretmesi gerekmiş. | Open Subtitles | ليست مدونة في السجل كما أعاد إنتاج حمضه النووي |
| Kapıdan girdiği anda DNA'sını alma sebebimiz olur. | Open Subtitles | ما ان نلقي القبض عليه بتهمة الاقتحام,نستطيع الحصول على حمضه النووي |
| Evin her tarafında DNA'sını bulmuşlar. | Open Subtitles | التقارير الجنائية وصلت وجدوا حمضه النووي في كل مكان هناك |
| Her değişim DNA'sını parçalıyor. 45 yaşını göremeyecek. | Open Subtitles | فتغيره يؤثر بالسلب على حمضه النووي ولن يبلغ من العمر 45 عاماً |
| DNA'sını döşemeden kazımak eminim hala mümkündür. | Open Subtitles | أراهن انه مازال باستطاعتك أن تفرك بعضاً من حمضه النووي من على الأرضية |
| Bunu söylediğime gerçekten inanamıyorum ama Honor St.Raven, El Gato'nun DNA'sını nasıl ele geçirdi? | Open Subtitles | لا أصدق أنني أقول هذا, لكن كيف حصلت ساينت ريفن على الحمض النووي لـ إل غاتو؟ |
| Bak, Şef, kayıp bir kadının DNA'sını mezbahaya benzeyen bir yerde bulduk. | Open Subtitles | انظر يا رئيس، حصلنا على الحمض النووي لامرأة مفقودة التي كانت بموقع جريمة كالمجزر |
| Spor çantasındaki kanın DNA'sını ve silahtaki alın kemiği parçalarını, CODIS'te test ettim. | Open Subtitles | أجريت تحليل حمض نووي على الصوف وأجزاء العظم الجبهي للأجزاء التي على السلاح من خلال قاعدة المعلومات الوراثية |
| Sana onun DNA'sını vereceğim ve daha uzun süre dayanabileceksin. | Open Subtitles | سنعطيك حمضها النووي وستتمكن من تحمل الجرعة لسنوات |
| Şekil değiştiren DNA'sını fark ettiğinde ışıkları yanıyor. | Open Subtitles | إنها تعمل عندما تكشف عن الحمض النووي لمتحول |
| Birinci sınıf bir doktorun DNA'sını bedavaya alacağım. | Open Subtitles | أنا عِنْدي درجةُ أي طبيب دي إن أي مجاناً. |
| bir virüs bir bakterinin üzerine tutundu ve DNA'sını onun içine doğru kaydırdı. | TED | قامت واحدة من الفيروسات بالقاء القبض على بكتريا وقامت بغرس الحمض النووي الخاص بها في البكتريا. |
| Ama bunun yerine örümceğin DNA'sını alıp çeşitli şeylere aktarabilirsiniz. | TED | بدلًا من ذلك ما يمكنكم فعله هو أخذ الحمض النووي من العنكبوت ووضعه في عدة أشياء مختلفة. |
| DNA'sını kopyalayıp amperden geçirmem ve yazmam gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً, سوف أحلل الحمض النووى, وسوف اقارن بين الفصيلتين, لمعرفة نوع الدم. |
| Veri tabanımızda eşleşme var mı diye bebeğin DNA'sını taratıyoruz. | Open Subtitles | نقوم بإجراء إختبار للحمض النووي للطفلة الآن لنرى ما إذا كان يُطابق أى شيء في قواعد بياناتنا |
| Wraith ve İnsan DNA'sını birleştirmeye çalıştığı araştırmasına yardım etmemi istedi. | Open Subtitles | أرادمنيالمساعدةفيأبحاثه, الجمع بين الريث والحمض النووي البشري. |
| Bir saat içinde veritabanından bu adamın DNA'sını belirleyebiliriz. | Open Subtitles | يفترض أن نفحص الحمض النووي لذلك الرجل خلال قواعد البيانات في غضون ساعة. |
| Başka bir kadının DNA'sını nasıl açıklayacağız? | Open Subtitles | كيف نفسر وجود لحمض نووي أنثى أجنبية الذي وجدناه؟ |