| Ancak buna rağmen kendimin doğru tercih olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | مع ذلك، أظن أنّي الخيار الصائب. لماذا؟ |
| Ancak buna rağmen kendimin doğru tercih olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | مع ذلك، أظن أنّي الخيار الصائب. لماذا؟ |
| Kim Wexler gerçekten de Mesa Verde'yi üstlenme konusunda doğru tercih. | Open Subtitles | (كيم وكسلر) بالفعل كان الخيار الصائب للتعامل مع (ميسا فيردي). |
| İdareyi devralacak doğru tercih ben değilim. | Open Subtitles | لست الخيار الصحيح لأتولي المسؤولية |
| Akıllı adamsın. doğru tercih yaptın. | Open Subtitles | رجل حكيم لقد قمت بالخيار الصحيح |
| Ama doğru tercih nedir, Chuck? | Open Subtitles | لكن... ماهو الخيار الصائب, تشاك ? |
| Kim Wexler gerçekten de Mesa Verde'yi üstlenme konusunda doğru tercih. | Open Subtitles | (كيم وكسلر) بالفعل كان الخيار الصائب للتعامل مع (ميسا فيردي). |
| doğru tercih yaptın. | Open Subtitles | لقد إتخذتِ الخيار الصائب |
| Bu iş için doğru tercih sensin. | Open Subtitles | أنتِ الخيار الصحيح |
| doğru tercih sensin. | Open Subtitles | أنتِ الخيار الصحيح |
| Akıllı adamsın. doğru tercih yaptın. | Open Subtitles | رجل حكيم لقد قمت بالخيار الصحيح |