| Hayır, bence doğum kontrolü, açık bir forumda tartışılmalı. | Open Subtitles | لا , أعتقد أن أدوية تحديد النسل يجب مناقشتها في العلن |
| Şu doğum kontrolü olayı yüzünden sana hala öfkeliyim. | Open Subtitles | و بصراحة ، فأنا مازلت حانقة بشأن موضوع تحديد النسل ذاك |
| Galiba doğum kontrolü açısından umursamaz durumdaydı, ...ve bebek sahibi olup çıktı. | Open Subtitles | لقد كانت متهورة على ما يبدو من ناحية تحديد النسل, لينتهي بها المطاف بطفل رضيع. |
| Ama insanların özelde bu kadar yaygın olarak kabul ettiği bir düşünceye göre, doğum kontrolü, toplumda kesinlikle çok fazla muhalefet yaratıyor. | TED | ولكن , تقبل هذه الفكرة علي نطاق واسع في المستوي الشخصي , منع الحمل بالتاكيد يولد المعارضه في الاماكن العامه. |
| Sonuç olarak, doğum kontrolü küresel sağlık gündeminden neredeyse tamamen kalkmıştır. | TED | والنتيجه , منع الحمل اختفي تقريبا من اجندت الصحه العالميه . |
| Planın, karının haberi olmadan doğum kontrolü uygulamak mı? | Open Subtitles | خطتك هي للسيطرة الولادة خلف زوجتك؟ |
| Belli ki böyle bir erkek doğum kontrolü etkisi üreme biyolojisinin ötesine geçerdi. | TED | بالتأكيد، فتأثير هكذا مانع حمل ذكري سيذهب أبعد من البيولوجيا الإنجابية. |
| Ama ben olsam ondan doğum kontrolü tavsiyesi almazdım. | Open Subtitles | لكنني لن آخذ نصائح عن حبوب منع الحمل منها, |
| Gönül ilişkisi yaşadığınızda çocuk sahibi olmak doğum kontrolü hakkında gerçek bir ders, başka bir şey değil. | Open Subtitles | إنه درس حقيقي عن تحديد النسل خصوصاً عندما تكون لديك علاقة غرامية سرية, |
| Bunu söyleyerek başlayayım doğum kontrolü ya da prezervatifler hakkında benimle konuşmak istersen... | Open Subtitles | دعيني ابدأ حديثي بالقول اذا كنت بحاجة عن الحديث عن تحديد النسل او شي من هذا |
| Ben de doğum kontrolü annemle konuşamazdım. | Open Subtitles | لم أستطع التحدث مع أمي حول تحديد النسل |
| "Çok yaşa doğum kontrolü! | Open Subtitles | يحيا تحديد النسل |
| "Çok yaşa doğum kontrolü! | Open Subtitles | يحيا تحديد النسل |
| Marge, aile servetinin büyük bölümünü doğum kontrolü ürünlerine yatırım yaparak harcadı. | Open Subtitles | خسرت (مارج) معظم ثروة العائلة في الاستثمار في منتجات تحديد النسل |
| Burada, Almanya'da, doğum kontrolü kullanan insanların oranı yaklaşık yüzde 66'dır. | TED | هنا في المنيا ,نسبة السكان المستخدمين لوسائل منع الحمل تكون حوالي 66 في مائة |
| ve doğum kontrolü konusunu, kendi evliliklerinde dahi açamıyorlar. | TED | وم يكونو قادرين حتي ان يطرحو موضوع منع الحمل , حتي داخل زواجهم. |
| Bence doğum kontrolü konusunda bu kadar sorun yaşamamızın nedenlerinden biri de bu. | TED | اعتقد ان هذا واحد من الاسباب التي تجعلنا نضع نفسنا في مشكله كبيرة مع هذا العدد من وسائل منع الحمل |
| Ve arabanın arka koltuğu doğum kontrolü için düşünülecek bir yer değildir. | Open Subtitles | و مقعد السيّارة الخلفي، ليس مكانا لتستعملي فيه حبوب منع الحمل. |
| Planın, karının haberi olmadan doğum kontrolü uygulamak mı? | Open Subtitles | خطتك هي للسيطرة الولادة خلف زوجتك؟ |
| (Kahkahalar) Erkekler saniyede bin sperm üretir ve etkili bir doğum kontrolü için bu sperm üretim düzeyini normal değerinin %1 aşağısına çekmek lazım. | TED | (ضحك) ينتج الرجال آلاف الحيوانات المنوية كل ثانية ولضمان مانع حمل فعال، يجب تقليص معدل إنتاج الحيوانات المنوية إلى واحد بالمائة من قيمته العادية. |
| Bir milyarı aşkın insan hiç tereddütsüz doğum kontrolü kullanıyor. | TED | اكثر من مليار شخص يستخدمون موانع الحمل بدون ادني تردد. |
| Eğer doğum kontrolü umrumda olsaydı, sen dünyada olmazdın. | Open Subtitles | لا مزيد من المخاوف لتحديد النسل. |
| Çünkü daha çok kadın etkili, uzun süreli ve vazgeçilebilir doğum kontrolü kullanıyor. | TED | هذا لأن المزيد من النساء يستعملن طرقًا ناجحة ودائمة ونهائية لمنع الحمل. |