Evet, iyi de bir çalışandı. Şimdi, ta Duarte'den kendim kalkıp gelmek zorundayım buraya. | Open Subtitles | أجل، بل كان عاملاً رائعاً أيضاً، ولكن الآن عليّ أن أقود الطريق كله من دويرت |
18 yıl oldu, Duarte ve o zamanda olduğu gibi seni gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | ،(مضت 18 سنة، (دويرت وأنا سعيد لرؤيتك الآن كما كُنتُ آنذاك |
Dönem ödevim için başvurabileceğim yaşayan tek kişi, Oscar Duarte'ydi. | Open Subtitles | أوسكار دويرت) كان فقط مقدر) حيّ في ورقة تعبيري |
Erlich, Zaun, Kelly, Duarte, vesaire. | Open Subtitles | ايرليك,زاون, كيلي, دوارتي ..... و هلم جرا |
Bu sene gerçekten sizin yılınız oldu Bayan Duarte | Open Subtitles | لقد كان عاماً مميزاً لكِ يا آنسة دوارتي |
Büyükelçi Kelly ve Bay Jose Duarte ile görüşeceğim. | Open Subtitles | مع السفير كيلي و خوسية دوارتي |
Duarte'nin bulunduğu rehabilite merkezine siz mi devriye koydunuz? | Open Subtitles | هل طلبت سيارة مراقبة لمنتصف طريق منزل (دويرت)؟ |
Oscar Duarte ile başlayalım. | Open Subtitles | (لنبدأ مع (أوسكار دويرت |
Oscar Duarte kaçmış. | Open Subtitles | أوسكار دويرت) هرب) |
Duarte firar etmiş. | Open Subtitles | دويرت) غائب بدون عذر) |
Duarte... bizim soyadımızdı. | Open Subtitles | دوارتي كان ذلك اسم عائلتنا |
Eva Duarte | Open Subtitles | إيفا دوارتي |
... Duarte... | Open Subtitles | دوارتي |