ويكيبيديا

    "eğlenceli bir şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شيء مرح
        
    • شئ ممتع
        
    • شيء ممتع
        
    Evet, sadece bu masa biraz gergin gibi ve bence daha Eğlenceli bir şey benim için daha iyi bir masa olurdu. Open Subtitles نعم, ولكن هذه المائدة تشعرني بأنني مقيد وأفكر في شيء مرح أكثر من هذا
    Belki bu hafta sonu ikimiz beraber Eğlenceli bir şey yapabiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا فعل شيء مرح بعطلة نهاية الأسبوع معًا
    Eğlenceli bir şey yaptın mı? Open Subtitles فعلت أي شيء مرح ؟
    Eğlenceli bir şey yapmama da izin vermiyor. Open Subtitles وهو لن يسمح لي بفعل اي شئ ممتع على الاطلاق
    Gerçekten Eğlenceli bir şey ama başta pek eğlenceli olduğunu düşünmeyebilirsin. Open Subtitles -حسناً إنه شئ ممتع لكن -لن تظن أنه مضحك أو شئ ما
    Bizortada değil miydin Burada Eğlenceli bir şey ? Open Subtitles الم نكن نحن فى منتصف شئ ممتع هنا؟
    - Üç haftadır Eğlenceli bir şey yapmama izin vermiyorsun. Open Subtitles لم تسمحي لي بفعل أي شيء ممتع لمدة ثلاث اسابيع
    Bu, sınıfımızda geliştirdiğimiz, hangi riskleri almaya istekli olduklarını planladıkları, esasen Eğlenceli bir şey. TED وهو شيء ممتع قمنا بتطويره في الفصل حيث يقومون برسم المخاطر المستعدين للقيام بها.
    Bunun Eğlenceli bir şey olduğunu söylemiyorum Doktor Yedlin. Open Subtitles (لا أقول بأن هذا شيء مرح يا د. (يدلن
    - Eğlenceli bir şey değil. Open Subtitles لا شيء مرح
    Seninle Eğlenceli bir şey yapmak istedim işte. Open Subtitles أردت فقط عمل شئ ممتع معك
    - Eğlenceli bir şey yok. Open Subtitles لا شئ ممتع
    Hafta sonu Eğlenceli bir şey yaparız. Open Subtitles سوف نذهب لفعل شيء ممتع في نهاية هذا الإسببوع
    - Selam. İyi seneler çocuklar. Tatilde Eğlenceli bir şey yaptınız mı? Open Subtitles كل عام و أنتم بخير هل قمتم بأي شيء ممتع في العطله ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد