| ecnebi, aklının uyumasına engel olan düşüncelerle dolu olduğunu iddia ediyor. | Open Subtitles | الأجنبي يدعّي أن عقله كان مشغولاً بأفكار عوقته عن النوم |
| Sözleri ile resim çizebilen ecnebi bir elçi! | Open Subtitles | الرسول الأجنبي الذي يستطيع رسم الصور بكلماته |
| Şu ecnebi ressama benziyorsun. | Open Subtitles | تبدو مثل ذلك الرسام الأجنبي |
| Bu krallıkta yaşamayı öğrenen ilk ecnebi sen değilsin. | Open Subtitles | ..أنت لست أول أجنبي الذي تعلم طريقة العيش في هذه المملكة |
| Seni tanımıyorum ecnebi. Nasıl sana güvenebilirim? | Open Subtitles | أنا لا أعرفك يا أجنبي كيف يمكنني أن أثق بك؟ |
| Belki 4 Temmuz'da ecnebi karısıyla gösteriş yapar. | Open Subtitles | ربما بعيد الاستقلال سيظهر بزوجته الأجنبية هذه |
| Beni bu ecnebi memlekette yalnız başıma bıraktın ve şimdi de hayatımı mahvettin. | Open Subtitles | ..تركتني في هذه الأرض الأجنبية والآن دمرتني |
| ecnebi! | Open Subtitles | أيها الأجنبي |
| "Aşağılık bir ecnebi Han'a yalan söyledi ve Han da o yalancıyı hayatta bıraktı." | Open Subtitles | الخان تعرض للكذب من قبل أجنبي حقير" "وترك الكاذب ليفلت دون عقاب |
| "Aşağılık bir ecnebi Han'a yalan söyledi ve Han da o yalancıyı hayatta bıraktı." | Open Subtitles | الخان تعرض للكذب من قبل أجنبي حقير" "وترك الكاذب ليفلت دون عقاب |
| ecnebi. | Open Subtitles | نعم، شخص غريب، بربريا، أجنبي. |
| Seni ecnebi kaçık. | Open Subtitles | أنت أجنبي غريب. |
| Ucuz ecnebi peçeteleri. | Open Subtitles | المناديل الأجنبية الرخيصة. |
| Öldürün şu ecnebi pisliği! | Open Subtitles | أقتلة هذا الحثالة الأجنبية |