| Finaller, balo, mezuniyet derken randevularımı ve işlerimi takip edecek birine ihtiyacım var. | Open Subtitles | نعم ، بالنهائيات ، حفلة رقص التخرج أحتاج إلى شخص يتابع مواعيدى وواجباتى |
| Kimliğini gizlediğin için, bunu telafi edecek birine ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | .بــما أنك لا تستطيـع كشـف هويـتك , أعتـقد بـأنك قد تحتـاج إلى شخص للتـعويـض عن ذلـك |
| Burayı gerçek anlamda idare edecek birine ihtiyacımız var, yoksa ortada ne biz kalacağız ne de bu hayvanlar. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى شخص يستطيع حقاً تحمل مسؤولية هذا المكان إما نحن وهذه الحيوانات هالكون |
| Bu listede yapılması gereken çok şey ve senin de sana yardım edecek birine ihtiyacın var. | Open Subtitles | هناك الكثير على هذه القائمة من الأشياء التي يجب أن تفعليها وأنت بحاجة إلى شخص ليساعدك بها |
| Basilio, morga gelip cesedi teşhis edecek birine ihtiyacım var. | Open Subtitles | باسيليو) ما زلت بحاجة إلى شخص) ينزل الى المشرحة للتعرف على الجثة |
| Bassett anlaşmasının sonlanmasıyla, genişlemeye ihtiyaç duyuldu genişlemeyle birlikte işleri günlük idare edecek birine ihtiyaç vardı. | Open Subtitles | -مع إبرام صفقة (باسيت ) شعرا بحاجة إلى توسيع عملهما وأرفق ذلك بحاجة إلى شخص يدير الأعمال اليومية |