| Burada kendilerini savunmak için Edoras'da olduğundan daha çok ümitleri var... | Open Subtitles | لديهم أمل أن يدافعوا عن أنفسهم هنا أفضل من "إيدوراس" |
| "Si, beriathar hyn ammaeg na ned Edoras." Edoras'a göre burada kendilerini, daha iyi savunma şansları var | Open Subtitles | لديهم أمل أن يدافعوا عن أنفسهم هنا أفضل من "إيدوراس" |
| Burada kendilerini savunmak için Edoras'da olduğundan daha çok ümitleri var... | Open Subtitles | لديهم أمل أن يدافعوا عن أنفسهم هنا أفضل من" إيدوراس" |
| -Bütün hızımızla Edoras'a gitmeliyiz. -Edoras'a mı? | Open Subtitles | -يجب أن ننطلق إلى "إيدوريس" بكل سرعه "إيدوريس"؟ |
| -Doğruca Edoras'a at sürmeliyiz -Edoras mı? | Open Subtitles | -يجب أن ننطلق إلى "إيدوريس" بكل سرعه "إيدوريس"؟ |
| Dinle beni. Edoras'a gidip, alârm vermelisin. | Open Subtitles | إستمع لي, يجب أن تقود (لايداروس) و تطلق الإنذار |
| Edoras'ı uzun süre savunabilirsin şayet cenk kötüye giderse. | Open Subtitles | "لربما دافعتِ عن " إيدوراس لو بدأت كفتنا تخيب في المعركة |
| Edoras ve Altın Konak, Meduseld. | Open Subtitles | (إيدوراس) وقصر (ميدوسيلد) الذهبي |
| Edoras ile başlayacak. | Open Subtitles | سيبدأ من "إيدوراس" |
| Edoras. Tekev'in Altın Konak'ı. | Open Subtitles | (إيدوراس) وقصر (ميدوسيلد) الذهبي |
| Edoras'da başlayacak. | Open Subtitles | سيبدأ من "إيدوراس" |
| Edoras ve Altın Konak, Meduseld. | Open Subtitles | إيدوراس) وقصر (ميدوسيلد) الذهبي) |
| Edoras ile başlayacak. | Open Subtitles | سيبدأ من" إيدوراس" |
| Théoden, Edoras'ta kalmaz. | Open Subtitles | (ثيودين) لن يبقى فى" إيدوراس") |
| Théoden, Edoras'ta kalmaz. | Open Subtitles | (ثيودين) لن يبقى فى "إيدوراس" |
| -Bütün hızımızla Edoras'a gitmeliyiz. -Edoras'a mı? | Open Subtitles | -يجب أن ننطلق إلى "إيدوريس" بكل سرعه "إيدوريس"؟ |
| Beni dinle! Doğruca Edoras'a at sürmelisin ve onlara haber vemelisin | Open Subtitles | إستمع لي, يجب أن تقود (لايداروس) و تطلق الإنذار |
| Dinle beni. Edoras'a gidip, alârm vermelisin. | Open Subtitles | إستمع لي, يجب أن تقود (لايداروس) و تطلق الإنذار |