| Görev devri ekibinize tüm yaptıkları için şükranlarımı iletin lütfen. | Open Subtitles | رجاء بلغ إمتناني لفريقك المشارك في نقل السلطة على كل ما فعلوه |
| Daha önce ekibinize hiç stajyerleri almamışsınız. | Open Subtitles | سمعت أنّك لا تسمح بدخول المتدربين لفريقك من قبل. |
| ekibinize yeni emirler verildi. | Open Subtitles | لقد صدرت تعليمات جديدة لفريقك. |
| Maalesef. Ama bu soruşturmada sizin ekibinize güvenim sonsuz. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن لديّ ثقة تامة بفريقك |
| Sadece ekibinize güvenmeniz... | Open Subtitles | التي لا بد ان تثق فيها بفريقك |
| ekibinize güveniyor musunuz Bay Bolo? | Open Subtitles | هل تثق بفريقك يا سيد (بولو)؟ |
| Bana ekibinize atandığımı size rapor etmem söylendi. | Open Subtitles | تمّ أمري بالقدوم إليك للتعيين ضمن وحدتك. |
| Bana ekibinize atandığımı size rapor etmem söylendi. | Open Subtitles | تمّ أمري بالقدوم إليك للتعيين ضمن وحدتك. |
| ekibinize tekrar katılmasından sonra, kazandılar mı yoksa kaybettiler mi? | Open Subtitles | بعد عودتك لفريقك هل ظَفروا أم خسروا؟ |