| Artık seni rahatsız etmesini istemiyorum. erkeğim bununla baş edebilir. | Open Subtitles | لن تسبب لك المتاعب بعد الآن رجلي يستطيع تولي المسؤولية |
| erkeğim için savaşmamı söylemiştin, onu yapıyorum. | Open Subtitles | قلت لي أن أكافح لأجل رجلي لذلك أنا أكافح لأجله |
| erkeğim; beni sevmesi gereken, ...benimle sevişmesi gereken adam kızımla ilişkiye giriyordu. | Open Subtitles | لأنه رجلي الذي من المفترض عليه أن يحبني من المفروض عليه بأن يضاجعني كان يعاشر ابنتي و دفعته للرحيل |
| erkeğim Stan'in beni memnun edeceğinden adım gibi emindim. | Open Subtitles | أنا فقط علمت أن رجلى ستان سوف يأخذنى هناك |
| Ben de erkeğim ama onurum dibe vuruyor. | Open Subtitles | أنا رجُل أيضًا لكن اعتزازي لذاتي يصل إلى الحضيض. |
| Ben bir erkeğim. Kendimi tutup tutamayacağımı bilirim. Ve tutabilirim. | Open Subtitles | أنا رجل أعرف متى يمكنني المقاومة أو لا، وأستطيع المقاومة. |
| Gel buraya, sevgili erkeğim, biraz konuşalım. | Open Subtitles | تعالى إلى هُنا، يا رجُلي العزيز، وتحدث إليّ. |
| erkeğim; beni sevmesi gereken, ...benimle sevişmesi gereken adam kızımla ilişkiye giriyordu. | Open Subtitles | لأنه رجلي الذي من المفترض عليه أن يحبني من المفروض عليه بأن يضاجعني كان يعاشر ابنتي و دفعته للرحيل |
| Sensiz bir hayat yaşayamam. erkeğim sensin. | Open Subtitles | لا اريد أن أحيا الا إذا كنت في حياتي، أنت رجلي |
| Mm, Bundan şüphem yok, benim koca seksi erkeğim. | Open Subtitles | المليمتر، رَاهنتُ بأنّك سَ، رجلي الجنسي الكبير. |
| - Merhaba, tatlı erkeğim. | Open Subtitles | قبل أن يتسرب الشريط الجنسي مرحبا، رجلي الحلو |
| Onurlu erkeğim düelloya gelirken kazara hava boşluğundan dışarı uçtu. | Open Subtitles | لم تسنح لهم الفرصة. في طريقه للمبارزة رجلي ذو الشرف الكبير |
| Başından beri yeni erkeğim ve yeni şehrim ile hokkabazlık yaptığımı düşünüyordum. | Open Subtitles | طول اعتقد اني كنت اشعوذ رجلي الجديد ومدينتي الجديدة |
| erkeğim, tehlikeli şeyleri tek başıma yaptırtıyor bana. | Open Subtitles | رجلي يجعلني أفعل كل تلك الأمور الخطيرة وحدي. |
| tatlı sevecen erkeğim. | Open Subtitles | مرحباً، رجلي العزيز الحلوّ. ها، ها. |
| erkeğim için süslenmek istedim. | Open Subtitles | أنـا، فقط، أحب أن أتزيّـن من أجل رجلي |
| - Hey! O benim erkeğim. Çekin o pis ellerinizi erkeğimden. | Open Subtitles | أنتى هناك إنه رجلى أنا أبعدى يديك عنه |
| Klasik "erkeğim beni yeni bir ışık altında görsün" kostümü. | Open Subtitles | الأزياء الكلاسيكية "تجعل رجلى يرانى فى صورة "مشرقة جديدة |
| Siyahım, Müslüman'ım ve erkeğim. | Open Subtitles | أني أَسوَد أني مُسلِم. و أني رجُل |
| Buradaki herkes kadar erkeğim ama bu plan resmen saçmalık. | Open Subtitles | أنا رجل مثل الجميع هنا لكن هذه الفكرة براز تام |
| erkeğim bana acımıyor mu demek istiyorsun? | Open Subtitles | أتعنين أن رجُلي لا يعتني بي ؟ |
| Ben senin takıldığın o hanım evlatlarından daha erkeğim. | Open Subtitles | أنا أكثر رجولة من كل أولئك المُخنثين الذين واعدتيهم. |
| Sam amcanın gözleri uzerindeyken süveteri çekmek nasıl gidiyor, favori erkeğim. | Open Subtitles | كيف حال الأمور مع فتاي المفضل ؟ |
| Benimle oraya gelip benim yaşlı erkeğim olur musun? | Open Subtitles | هل تذهب معى إلى هناك كصديقى العجوز ؟ |
| Ben ilelebet erkeğim, ama erkek olmama izin verilmiyor. | Open Subtitles | أنا رجلٌ للأبَد، لكني لا يُسمَح لي أن أكونَ كذلك |
| Charlie, ben cinsel isteklerinin doruğunda olan bir erkeğim. | Open Subtitles | شارلي .. أنا شاب أعزب لدي حاجاتي الجنسية. |
| En azından ben dangalaklık yaptığında özür dileyecek kadar erkeğim! | Open Subtitles | 1 على الاقل فانا رجل بما فيه الكفايه أعتذر عندما أدرك بأنني مغفل |