| Çektikleri bütün zorluklar bir yana, çocuklarına yardım etmeye çalışıyorlardı. | TED | رغم كل التحديات التي واجهوها، كانوا يحاولون مساعدة أطفالهم. |
| Krolotealılar yeni bir gemi inşa etmeye çalışıyorlardı. | Open Subtitles | الكرولوتينين كانوا يحاولون بوضوح بناء سفينة جديدة |
| Aslında satıcılarım Almanya'dan ürün temin etmeye çalışıyorlardı, ama çek karşılıksız çıktığı için benim çek yazmamı ihtiyaçları var. | Open Subtitles | في الواقع البائعين كانوا يحاولون الشراء من ألمانيا ولكن عاد الشيك لذلك هم يحتاجون لي لإصدار |
| Eminim sadece sana yardım etmeye çalışıyorlardı. | Open Subtitles | كما تعلمين، أنا متأكد أنهم كانوا يحاولون مساعدتكِ فحسب |
| Sirki kurtarmak için yardım etmeye çalışıyorlardı. | Open Subtitles | لقد كانوا يحاولون أن ينقذوا حال السيرك |
| Sadece endişeli bir N.S.A.S. üyesi. Onu koltuğundan etmeye çalışıyorlardı. | Open Subtitles | أعضاء معيّنون من "إن إس آي إس" كانوا يحاولون الإستيلاء على وظيفته |
| Gerçekten, sadece yardım etmeye çalışıyorlardı. | Open Subtitles | بكل صدق، كانوا يحاولون مساعدتي وحسب |
| - Yardım etmeye çalışıyorlardı. | Open Subtitles | . كانوا يحاولون المساعدة ؟ |
| Yardım etmeye çalışıyorlardı. | Open Subtitles | كانوا يحاولون المساعدة |
| Belki de ona yardım etmeye çalışıyorlardı. | Open Subtitles | ربما كانوا يحاولون مساعدته |