| Biliyor musun, şunu söylemeliyim ki Evde bir erkeğin olması gerçekten çok güzel. | Open Subtitles | أتعلمين؟ يجب أن أقول بانه من اللطيف أن يكون هناك رجل في المنزل |
| İster inanın ister inanmayın Evde bir karım ve bebeğim var. | Open Subtitles | صدقو أو لا تصدقو لدي زوجة و طفل رضيع في المنزل. |
| İster inanın ister inanmayın Evde bir karım ve bebeğim var. | Open Subtitles | صدقو أو لا تصدقو لدي زوجة و طفل رضيع في المنزل. |
| Ve Evde bir Unix server kurmak için yöntemler arıyordum. | Open Subtitles | وكنت أبحث عن طريقة للحصول على نظام يونكس في البيت |
| David'in babasıyla ayrıldığımızdan beri Evde bir erkek olmadan yaşıyorum. | Open Subtitles | منذ انفصالي عن والد ديفيد كنت بدون رجل في البيت |
| Evde bir grup genç çocuk vardı. Hayatımda çok büyük bir önemi olan bu kişiyi tanıyabilmelerinin tek yolunun bu kayıt olduğunu biliyordum. | TED | لدي مجموعة من الأبناء الصغار في المنزل أدركت أن الطريقة التي بها فقط يمكنهم معرفة هذا الرمز الشامخ هي تلك الجلسة. |
| Bilemiyorum, belki Evde bir gün bizde deneyebiliriz. | TED | ربما نجرب هذا في المنزل يومًا ما، لا أدري. |
| Evde bir erkeğin daha olması iyi olur. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أنها قد تكون فكرة جيدة لوجود رجل أخر في المنزل |
| Adadaki bu Evde bir süre yalnız yaşadı. | Open Subtitles | يعيش لوحده في المنزل في جزيرةٍ نائية على البحر |
| - Ve aynı Evde bir yabancı mı var? | Open Subtitles | معك رجل في المنزل والأطفال بالطابق الأعلي؟ |
| Ancak biliyorum ki Evde bir çocuğum var... ve koçuna tamamen tapıyor. | Open Subtitles | لكنني أعرف أنّ ثمة صبيّاً صغيراً في المنزل بدأ كلّياً |
| - Sabah 2 saat önceydi. - Önünü kapat. Artık Evde bir bayan var. | Open Subtitles | وبالمناسبة اغلق باب معطفك لدينا سيدة في المنزل |
| Evde bir kadın varmış. | Open Subtitles | إذا أعتقد أن القاعدة الأولى تم أختراقها كانت هناك إمرأة في المنزل |
| Evde bir video güvenlik sistemimiz var. Birisinin anlık görüntüsü var ama kimse birşey çıkaramadı. | Open Subtitles | لدينا نظام تسجيل أمني في المنزل التقط لمحة من شخص ما، ولكن |
| Bölgedeyim. Seyit Ali evde. Bir dakika içinde gireceğiz. | Open Subtitles | بالموقع ، سيد علي في المنزل سنتقتحم المنزل في دقائق |
| Elbette meşgulüz, yorulduk ve hala Evde bir çocuğumuz var. | Open Subtitles | طبعًا ننشغل ونصبح متعبين ومازال أحد أبنائنا معنا في البيت |
| Bayan Eastman önümüzdeki ayin 1 5'inde Evde bir parti veriyor. | Open Subtitles | السيدة ايستمان تقيم حفلة في البيت في الخامس عشر من الشهر القادم |
| Evde bir erkek olmadan asla yaşayamazdım. | Open Subtitles | أعرف أني لا أستطيع أن أعيش مع رجل هكذا في البيت |
| Evde bir kadın varsa, üzerine binilmeli. | Open Subtitles | أي أنثى في البيتِ يجب أنْ تُضاجعها. |
| Ve ilk defa bütün aileyi model evde... bir araya topladı. | Open Subtitles | و لاول مره على الاطلاق استطاع ان يجمع اسرته كلها فى المنزل النموذجى |
| Ben partidan ayrıldıktan sonra Evde bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل حدث شئ فى البيت بعد أن تركت الحفل ؟ |
| Evde bir tek o yaşamıyor, öyle değil mi? | Open Subtitles | عموما, فهى ليست الوحيدة فى هذا المنزل يا سيدى, اليس كذلك ؟ |
| Yarın Evde bir yatırımcı toplama partisi var. | Open Subtitles | هناك حفل مستثمرين غداً عند المنزل |
| Bu Evde bir polis görecek olursam kızın boğazını keserim! | Open Subtitles | إن رأيت شخصا يرتدي زيا داخل المنزل سأقطع عنقها |
| Ama Evde bir varken asla içeri girmedim. Peki bunu nereden biliyordun? | Open Subtitles | ولكنني لم أدخل الا حين اكون متأكد أن المنزل فارغاً |
| O Evde bir varlık olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن البيت مسكونّ |