| eve gitme zamanı gelse bile hâlâ eve gitme zamanı gelmiş olmayacak. | Open Subtitles | حتى لو حان وقت الذهاب للمنزل فأنه لن يكون وقت الذهاب للمنزل |
| Belki bir şey aldı ve açıkça düşünce değil. eve gitme zamanı. | Open Subtitles | لربما الأمور مشدودة الأن حان وقت الذهاب للمنزل, أتفقنا |
| Pekala evlat, galiba eve gitme zamanı geldi. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد انه حان وقت العودة للمنزل يابني |
| eve gitme zamanı. | Open Subtitles | حان وقت الذهاب إلى المنزل |
| eve gitme zamanı. | Open Subtitles | موعد الذهاب للمنزل. |
| eve gitme zamanı. | Open Subtitles | وقت الذهاب للبيت |
| eve gitme zamanı, bu kadar yeter. | Open Subtitles | وقت العودة إلى المنزل. هل كان لديك ما يكفي. |
| Hadi uykucu. eve gitme zamanı. | Open Subtitles | هيا يا أيها الناعس إنه وقت الذهاب للمنزل |
| eve gitme zamanı. Bu gece biraz uyumaya çalışın. | Open Subtitles | وقت الذهاب للمنزل حاول النوم الليلة |
| eve gitme zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | هل حان وقت الذهاب للمنزل حتى الآن؟ |
| eve gitme zamanı. Debbie, paraları topla. | Open Subtitles | . وقت العودة للمنزل ، ديبي أحضري الـ 50 بنس |
| eve gitme zamanı asker! | Open Subtitles | إنه وقت العودة للمنزل , أيها الجندي |
| eve gitme zamanı. | Open Subtitles | إنتهى العرض،وحان وقت العودة للمنزل |
| eve gitme zamanı. | Open Subtitles | حان وقت الذهاب إلى المنزل |
| eve gitme zamanı. | Open Subtitles | موعد الذهاب للمنزل |
| eve gitme zamanı. | Open Subtitles | إنه وقت الذهاب للبيت |
| Peşimden gelin. eve gitme zamanı geldi. | Open Subtitles | اتبعاني، حان وقت العودة إلى المنزل |
| Nereye gideceğiniz beni ilgilendirmez. Tamam çocuklar. eve gitme zamanı. | Open Subtitles | حسنا، أيها الشباب لقد حان وقت الذهاب إلى البيت |
| eve gitme zamanı. | Open Subtitles | انه وقت العودة للبيت |
| - Sanırım eve gitme zamanı geldi. | Open Subtitles | -اعتقد انة يكون وقت العودة للوطن |
| Sabahın erken saatleri. eve gitme zamanı. | Open Subtitles | الصباح الباكر التوجه إلى دائرة البيت |