| Evet Bay Gutman, aldım. Ben de telefonunuzu bekliyordum. Hemen olsa? | Open Subtitles | نعم سيد جوتمان, لقد استلمتها, وكنت انتظر مكالمتك, |
| - Evet, Bay Montgomery. - Bay Brooks'a erken çıktığımı söyle. | Open Subtitles | نعم سيد مونتجمرى اخبرى السيد بروك اننى اضطررت للخروج مبكرا. |
| Evet, Bay Galliatto, şu an ödediğiniz tutardan %10 daha az ödeyeceğinizi söylesem? | Open Subtitles | نعم , سيد غالياتو , مارأيك بدفع عشرة بالمئة أقل مما تدفعه الآن ؟ |
| Evet Bay Prada, inanırım. Zamanı geldi. | Open Subtitles | نعم, يا سيد برادا, انا اؤمن بها حان الوقت |
| Evet, Bay Perrotti, bu davayı reddetmek niyetindeyiz. | Open Subtitles | نعم يا سيد بيروتي، نحن نميل إلى إسقاط هذه القضية |
| Benimki de Shaw, Dorothy. Evet Bay Malone? | Open Subtitles | أنا شوو دوروثي حسنا سيد مالون؟ |
| Evet, Bay Baldrick, ama insanları dış görünüşüne göre değerlendirmemelisin. | Open Subtitles | حسناً, أجل, سيد بولدريك، لكن يجب ألا تحكم على الناس بمظاهرهم. |
| "Gerçekten piyanoyu seviyor musunuz küçük hanım?" "Evet, Bay Edouard." | Open Subtitles | "أتحبين البيانو حقا يا آنسه؟" "أوه، أجل يا سيد إدوارد" |
| Evet, Bay Talpade. - Sen inşaatçı Gulati misin? | Open Subtitles | نعم سيد تالبادي هل قمت بتهديد البناء جولاتي؟ |
| Evet, Bay Shue, eğer saç hakkında şarkı icra edeceksek daha çok saçımız olması gerekmez mi? | Open Subtitles | نعم , سيد شوو , اذا كنا سنقوم باغنية عن الشعر الا يجب ان يكون لدينا المزيد من الشعر |
| İdeal günah keçisini de buldum. Evet Bay Doyle, kesinlikle hazırız. | Open Subtitles | حتى أنني وجدت كبش فداء ممتاز. نعم سيد دويل. |
| Evet, Bay Janoth. Evet efendim. Konu üzerine çalışıyoruz. | Open Subtitles | نعم سيد جانوث, نحن نعمل عليه الآن. |
| Evet, Bay Denby. Arka avludayım! | Open Subtitles | نعم سيد دنبي, أنا في الباحة الخلفية |
| Evet, Bay Ross, sizin için ne yapabilirim? | Open Subtitles | نعم سيد روس, هل من خدمة اقدمها لك ؟ |
| Evet, Bay Van Orton, her şey hazır görevli, odanıza şarap ve çiçekleri yerleştirdi. | Open Subtitles | نعم سيد فان أورتون طلبك موجود... الخدم جلبو لك النبيذ وجهزو الغرفة اليس كذلك |
| Tamam efendim, bundan sonra "evet" derim. Evet Bay Matuschek. Evet Bay Matuschek. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سوف أقول نعم نعم يا سيد " ماتوتشيك" |
| Elbette Bay Matuschek. Kesinlikle Evet Bay Matuschek. | Open Subtitles | بالتأكيد يا سيد " ماتوتشيك" نعم يا سيد " ماتوتشيك" |
| Ne yapabilirdim ki? "Evet Bay Matuschek, ben bir aptalım" dedim. | Open Subtitles | ماذا يمكننى أن أفعل ؟ لقد قلت : نعم يا سيد " ماتوتشيك " ، إننى أبله |
| Geliyorum! Evet Bay Kralik, ne oldu? | Open Subtitles | إننى قادمة ، نعم يا سيد " كراليك" ماذا حدث ؟ |
| Evet Bay Martin... sizi kanunen bir insan olarak kabul etmemizi istiyorsunuz. | Open Subtitles | حسنا سيد مارتن... ...انت تريد منا ان ندق الجرس معلنين . انك اصبحت انسان.. |
| Evet, Bay Tanner, hepsi bitti. | Open Subtitles | حسنا سيد تانر انتهى كل شئ |
| Evet Bay Todd Sarmış her yeri | Open Subtitles | أجل , سيد [ تود ] , أجل , سيد [ تود ] , أجل , إنه في كل مكان |
| Evet Bay Addy, hatırlattığınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أجل يا سيد آددي شكراً لكَ على تذكيري بذلك |