ويكيبيديا

    "farı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ظلال
        
    • مصباح
        
    • مصابيح
        
    Dün iki göz farı almıştım ama bitirdim şimdi de iki tane alacağım. Open Subtitles بالأمس أشتريت علبتين من ظلال العيون و نفذت منّي الآن لذا أريد أخذ اثنتين إضافيتين
    Daha önce mavi göz farı sürdüğünü gördüğümü sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنني رأيت يوماً ظلال العيون الأزرق ذاك عليك من قبل
    En azından göz farı setini satın almam gerekiyor değil mi? Open Subtitles يجب أن أحصل على مجموعة ظلال العيون ..
    Tarife uyan dört araç bulundu. Birinin arka farı kırık. Open Subtitles سيدى، لقد وجدنا اربعة سيارات فى محيط المبنى و احداهم بها كسر فى مصباح الضوء الخافت
    Arka farı bozuk olduğu için durdurdum. Open Subtitles أوقفتها على جانب الطريق 95 بسبب مصباح خلفي محطم
    - Herkes sis farı istemiyor sonuçta. Open Subtitles أجل، حسنًا ليس الجميع في حاجة إلى مصابيح الضباب
    Benim sevgim, arabanın ön farı gibidir, Open Subtitles حُبي مثل الثقة فى مصابيح سيارتي،
    - Linda öldürüldüğü gece göz farı sürmüş. Open Subtitles ليندا) كانت تضع ظلال للعيـون) ليلـة مقتلها
    - O göz farı dostum. Open Subtitles ظلال عين يارجل ؟ هذا ..
    Göz farı ve vazelin. Çingene numarasıdır. Open Subtitles ظلال العيون وكريم الفازلين
    "Nefes Kesici Göz farı buldu." Open Subtitles "مشاهدة-وقف ظلال العيون."
    Göz farı mı? Open Subtitles ظلال العيون؟
    Sadece bir farı kırılmamış Open Subtitles مصباح علوي واحد لم ينكسر هو الوحيد الذي لم ينكسر
    farı kırılmış falan gibi yapıp, ceza yazsan olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكنك أن تكتب مخالفـة فحسب من أجـل كسـر مصباح سيـارة أو ما شابـه ؟
    Çöküntü için muhtemelen çalışma ışığını kullandı başparmak izi için de büyük ihtimal göz farı kullandı. Open Subtitles لقد أستخدمت غطاء مصباح الدراسة الصغير وغالباً مسحوق العيون لنقل البصمة إليه
    - Bilmiyorum, ay, gölge, ...sokaktan gelen bir araba farı olabilir. Open Subtitles لا أعرف. القمر، أو ظل مصباح سيارة تتحرك في الشارع
    Araba farı mıydı? Open Subtitles هل كانت مصابيح سيارة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد