| Aslında, restoranda geceleri çalıştığıma göre biraz ek gelir hiç fena olmaz. | Open Subtitles | أجل، أعني لديّ المطعم ليلاً، ولكنني يمكنني الإستفادة من مال أكثر |
| Biraz ruj sürsen fena olmaz. Fikrimi söylüyorum. | Open Subtitles | القليل من أحمر الشفاه لن يضر إنّي أقول فحسب |
| Bunu arada bir hissettirmen hiç fena olmaz. | Open Subtitles | أتعلمين، سيكون من اللطيف أن تجعليني أشعر بذلك |
| Yeni bir şey demek fena olmaz diyorum. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً لو أجرب شيئاً جديداً، كما تعرف. |
| Bu gecelik başka biri koyunlara göz kulak olsa fena olmaz mı? | Open Subtitles | ما قولك اذا أخبرتك بأننى سأحضر واحد آخر ليرى الخروف الليلة؟ |
| O sosu hindi ve sarmısakla karıştırırsan hiçte fena olmaz. | Open Subtitles | إذا خلطتي ذلك مع الديك الرومي والثوم فهو حقا لن يكون سيئا |
| - Tabii. Temizledikten sonra fena olmaz. | Open Subtitles | هذا لن يكون سيئاً للغاية بمجرد أن يتم تنظيفه |
| Hayır, hayır, bekle, bekle. Aramızda biraz mesafe olursa fena olmaz. | Open Subtitles | لا ، لا ، تمهلى، تمهلى مسافة صغيرة بيننا لن تكون سيئة |
| Konuşmanın ortasında tutuklanırlarsa, fena olmaz. | Open Subtitles | لا ضير لو تعرض للإعتقال أثناء الكلام |
| Struthers ve adamının bu süreçte gölün tamamını yok etmemesini sağlarsak hiç fena olmaz. | Open Subtitles | لن تكون فكرة سيّئة من أن نتأكّد بأنّ (ستروثر) وصديقه لن يقوموا بتدمير هذه البحيرة بالكامل من خلال عمليّتهم |
| Hey beyler, bir el atsanız fena olmaz hani. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، يمكنني الإستفادة من بعض المساعدة |
| Bir şeyler ayarladım ve fazladan bir kişinin de fikrini almak fena olmaz. | Open Subtitles | لقد رتبت حفل تزوق، ويمكنني الإستفادة من بعض براعم الذوق. |
| - Yani, bir el atsanız fena olmaz. | Open Subtitles | حسناً ، أعني ، تعرفون يمكنني نوعا ما الإستفادة من مساعدتكما |
| Belki de bir gay arkadaş hiç fena olmaz. | Open Subtitles | لربما شاذ لن يضر |
| - Olsa fena olmaz. | Open Subtitles | -على الأرجح أن ذلك لن يضر أحدا لو فعلت . |
| Yardım etsen fena olmaz, ne de olsa gizli bir iş çeviriyoruz. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف أن تساعدني بما أننا اقتحمنا المشرحة |
| Siz de ona birşeyler götürseniz fena olmaz. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف أن ترسلا إليه شيئاً. |
| Bunu senin için yapıyorum dostum, o yüzden bir teşekkür etsen fena olmaz. | Open Subtitles | أنت، أفعل هذا لأجلك لذا بعض الشكر سيكون لطيفاً. |
| Eskilerden bir yadigâr kalması fena olmaz. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً إيجاد تذكار من أبي |
| Bu gecelik başka biri koyunlara göz kulak olsa fena olmaz mı? | Open Subtitles | ما قولك اذا أخبرتك بأننى سأحضر واحد آخر ليرى الخروف الليلة؟ |
| Bence gelecekteki ailen bunu duysa hiç de fena olmaz. | Open Subtitles | اذا سألتنى, لن يكون سيئا إذا نسبائك فى المستقبل سمعوا هذا. |
| Temizledikten sonra fena olmaz. | Open Subtitles | هذا لن يكون سيئاً للغاية بمجرد أن يتم تنظيفه |
| Hayır, hayır, bekle, bekle. Aramızda biraz mesafe olursa fena olmaz. | Open Subtitles | لا ، لا ، تمهلي، تمهلي مسافة صغيرة بيننا لن تكون سيئة |
| Konuşmaları sırasında tutuklanırsa hiç fena olmaz. | Open Subtitles | لا ضير لو تعرض للإعتقال أثناء الكلام |
| Aslında Masuka'ya sorsam fena olmaz diyordum. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر... قد لا تكون فكرة سيّئة الطلب من (ماسوكا)... |