General, A ile F arasındaki hava filtrelerini kaybettik. | Open Subtitles | جنرال خسرنا مرشحات الهواء في المجموعه أف |
diyor. Sizden bir anlık doktorun steroid, ilaç ve sprey yazmak yerine Julie'ye dönüp şöyle dediğini hayal etmenizi istiyorum: "Eve gidip ve hava filtrelerini değiştirmeye, | TED | لكني أريد من الجميع هنا أن يعيدوا تخيلّ عالم حيث بدلاً من وصف المنشطات ,و اجهزة الإستنشاق والأدوية يلتفت الطبيب إلى جولي ويقول .لما لا تعودي إلى البيت و تنظفي مرشحات الهواء لديك |
Ben kahve filtrelerini arıyordum. | Open Subtitles | احاول الحصول على مرشحات القهوة |
Dışarı çıktım, ve gerçekten mucizevi birşey oldu bana ...bu hava filtrelerini almak için kuzeye yürürken, ...sokaklar tamamen insanlarla hareketliydi. | TED | ومشيت، وحدث لي هذا الشئ المعجزة بينما كنت أمشي شمالاً لشراء فلتر الهواء، وهو أن الشوارع كانت مفعمة بالحياة مع الناس. |
Yirmi yaşındakilerin âşık olup unutma sıklığı yağ filtrelerini değiştirme sıklığından çok daha fazla. | Open Subtitles | فتاة في الـ 20 من العمر تقع في الحب أكثر مما تغير فلتر الزيت |
Görüntü işleme filtrelerini kullan. | Open Subtitles | استخدموا فلتر للصورة |
Hayatım, kahve filtrelerini nereye koyuyorsun? | Open Subtitles | أين تحتفظين مرشحات القهوة الخاص بك؟ |
- Hava filtrelerini tıkıyor. | Open Subtitles | -إنه إنسداد فى مرشحات الهواء |
Peki sen aptalca soru sorma filtrelerini kapattın mı? | Open Subtitles | هل عطلت فلتر سؤالك الغبي |