| Flanigan yasa dışı ya da protokole karşı gelecek hiçbir şey yapmadı. | Open Subtitles | فلانيجان لم يفعل أي شيء غير قانوني أو مخالف للقواعد |
| Dr. Flanigan benim talimatlarımı görmezden geldi ve 8 yaşındaki bir çocuk öldü! | Open Subtitles | دكتور فلانيجان,تعدي تعليماتي والان,مات فتي في الثامنه من عمره |
| - Flanigan'ı şikayet etmek istemediğimi söyledim. | Open Subtitles | هيي,لقد قلت إني لا اريد لإسم فلانيجان ان يدون |
| Sana beni görmezden geldi dedim ve sen de bunu şefe söyledin şimdi ise Flanigan beni suçluyor. | Open Subtitles | لقد قلت لك انه تعدي تعليماتي ثم,ثرثرت للرئيس والآن فلانيجان يلومني |
| Flanigan'ı açığa çıkardığın konusunda memnunum ama yaklaşımını beğenmedim sadece de bu değil. | Open Subtitles | انظري,أنا سعيد إنك فضحت فلانيجان, لكنني لا اوافق على طريقة تعاملك مع الموقف , وليس في هذا الموضوع فقط |
| Jake Harper. beşinci sınıf, Bayan Flanigan'ın sınıfı, Woodward Bulvarı İlkokulu. | Open Subtitles | "عطلتي الأسبوعيةمن قبل (جايك هاربر)." الفصل الخامس ، فصل السيدة (فلانيجان). |
| Şimdi Flanigan hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | الان,يجب ان نتحدث بشأن فلانيجان |
| O zaman sen de en az Flanigan kadar kötüsün! | Open Subtitles | إذن,انت بنفس سوء فلانيجان |
| Dr. Flanigan... | Open Subtitles | دكتور فلانيجان.. |
| Dr. Ian Flanigan... | Open Subtitles | دكتور ايان فلانيجان |
| Geçen hafta Raymour Flanigan mobilya mağazasında uyuya kalmışım ve siyahi bir aile beni almaya çalışmış. | Open Subtitles | لقد غفوت في متجر "رايمور آند فلانيجان" الأسبوع الماضي (متجر أثاث) و قد حاولت عائلة من السود شرائي |
| - Flanigan. | Open Subtitles | فلانيجان |